Перед началом работы с этой информацией и с описанным в ней продуктом обязательно ознакомьтесь со сведениями, приведенными в разделе Приложение. Примечания.
На этом компакт-диске содержатся программы, поставляемые IBM и другими разработчиками. Каждая программа лицензирована в соответствии со сроками и условиями, указанными для этой конкретной программы. Эти сроки и условия могут меняться в зависимости от специфики программы и определяются поставщиком программы. Конкретные сведения о содержимом этого компакт-диска, а также о сроках и условиях лицензирования программ приведены в файле readme на диске 1.
Для того чтобы получить сведения о содержимом носителя, а также о сроках и условиях лицензирования, выполните следующие действия:
mount -v cdrfs -o ro /dev/cd0 /mnt
cp /mnt/README* /tmp
unmount /mnt
Файлы /tmp/README и /tmp/README.html содержат сведения о содержимом этого носителя, а также сроках и условиях лицензирования этих программ. Эту информацию можно просмотреть с помощью вашего Web-обозревателя или в текстовом режиме командой more or pg.
Вместе с каждым продуктом поставляется электронная версия документации. Настоящая Информация о выпуске дополняет документацию по продукту, предоставляя указания о том, как приступить к работе с продуктом, и ссылки на дополнительную информацию о продукте.
Информация о выпуске AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack содержит дополнительные сведения об установке продукта AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack. Последнюю версию информации о выпуске можно найти в справочной системе IBM eServer pSeries Information Center. Справочная система Information Center расположена на следующем Web-сайте:
Пакет расширения для AIX 5L версии 5.2 поставляется вместе с AIX 5L версии 5.2 и включает в себя новые продукты, выпущенные IBM и другими поставщиками. Большинство продуктов Пакета расширения устанавливаются обычным образом. Процедуры установки тех программ Пакета расширения, которые не устанавливаются обычным способом, приведены в описаниях этих программ.
В состав Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2 могут входить программы, содержащие средства шифрования, экспорт которых осуществляется в соответствии со специальными лицензиями и ограничениями, установленными министерством торговли США (U.S. Department of Commerce). В некоторых странах могут действовать ограничения на импорт таких средств. Различные комплекты поставки Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2 рассчитаны на различные ограничения по импорту и экспорту, действующие в разных странах. Для того, чтобы определить, какой комплект соответствует вашему региону, обратитесь к "сведениям о заказе", которые можно найти в объявлении о выходе пакета расширения. Для определения метода шифрования, которые вы можете заказать, проконсультируйтесь со специалистами местного представительства IBM или бизнес-партнера IBM.
Содержимое Пакета расширения со временем меняется. В нем могут появиться новые программные продукты, а старые - измениться или исчезнуть. Об изменении содержимого Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2 объявляется либо при объявлении о продукте AIX 5L, либо независимо.
Если не указано иное, пакет можно установить с компакт-диска с помощью Web-администратора системы или программы SMIT. Более подробные инструкции можно найти в книге Справочник и руководство по установке AIX 5L версии 5.2 в справочной системе Information Center.
Вы можете просмотреть список программных продуктов, пакетов и наборов файлов, поставляемых носителе AIX - это может быть компакт-диск, лента, дискета или каталог. В списке показаны пакеты и наборы файлов, содержащиеся на этом носителе. Описание дается на уровне набора файлов.
Перед фактической установкой можно выполнить предварительный просмотр установки. Предварительный просмотр установки позволяет получить всю информацию, относящуюся к реальному процессу установки, но программное обеспечение при этом не устанавливается.
При выборе пакета или набора файлов для предварительного просмотра установки, вам будет показан список, содержащий все пакеты и наборы файлов, необходимые для успешной установки выбранного пакета.
Остальная информация, генерируемая в процессе предварительного просмотра установки, содержит результаты проверки файловой системы и размеров файлов. Файловые системы проверяются для того, чтобы убедиться в наличии дискового пространства, достаточного для установки выбранных пакетов.
Выполнить предварительный просмотр установки и просмотреть список программ можно с помощью командной строки, интерфейса SMIT или интерфейса Web-администратора системы.
installp -ld/dev/cd0 | pg
Появится примерно такой список:
Набор файлов Уровень
==========================================
IMNSearch.bld.DBCS 2.3.1.0
# NetQuestion DBCS Buildtime Modules
IMNSearch.bld.SBCS 2.3.1.0
# NetQuestion SBCS Buildtime Modules
...installp -aXgq -p -d/dev/cd0 IMNSearch.bld.DBCSБудут показаны сведения о выбранном наборе файлов, пакетах, необходимых для его установки, а также об используемых системных ресурсах.
Например, для программного продукта IMNSearch будет показан следующий список:
IMNSearch.bld
+ 2.3.1.0 NetQuestion DBCS Buildtime Modules
+ 2.3.1.0 NetQuestion SBCS Buildtime Modules
IMNSearch.rte.httpdlite
@ 2.0.0.2 Lite NetQuestion Local Web ServerВ списке два пакета
- IMNSearch.bld и
IMNSearch.rte.httpdlite. В состав пакета
IMNSearch.bld входят наборы файлов NetQuestion DBCS
Buildtime Modules и NetQuestion SBCS Buildtime Modules. Оба набора файлов -
версии 2.3.1.0. Описания программного обеспечения даются только на
уровне набора файлов.
Если перед набором файлов стоит знак плюс (+), то этот файл доступен для установки. Если же перед набором файлов стоит знак (@), то этот набор уже установлен.
Дополнительная информация о продуктах, поддерживаемых операционной системой AIX, опубликована на следующем Web-сайте:
Комплект разработчика IBM для AIX, Java 2 Technology Edition, версия 1.3.1, 32-разрядная версия, поставляется в наборах файлов Java131.*. Более подробные сведения приведены в файле /usr/java131/README.HTML. Для того чтобы проверить наличие последних обновлений, выполните следующие действия:
Аналогично Java 1.4, можно динамически изменять конфигурацию логического раздела, в котором выполняется Java 1.3.1.
64-разрядный SDK IBM для AIX, Java 2 Technology Edition версии 1.4.1 поставляется в наборах файлов Java14_64.*. Для того чтобы проверить наличие последних обновлений, выполните следующие действия:
Последнюю информацию о продукте LDAP IBM Tivoli Directory Server версии 5.2.0.0 можно найти на Web-сайте:
Информацию по установке и настройке IBM Tivoli Directory Server можно найти здесь:
http://www.ibm.com/software/tivoli/products/directory-server/
На этом Web-сайте в категории IBM Tivoli Directory Server пройдите по ссылке Technical Documentation. Ознакомьтесь со следующими документами:
Перед выполнением команды ldapxcfg убедитесь в наличии необходимых связей. Для этого выполните следующие команды:
/usr/ldap/db2 -> /usr/opt/db2_08_01 /usr/ldap/lib/libdb2.a -> /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a
Если эти связи не существуют, создайте их с помощью следующих команд:
ln -s -f /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a /usr/ldap/lib/libdb2.a ln -s -f /usr/opt/db2_08_01 /usr/ldap/db2
В AIX 4.3.3, 5.1 или 5.2 можно применять Web-инструмент администрирования. Web-инструмент администрирования можно установить в как в одной системе с клиентом или с сервером, так и в автономной системе.
Если вы работаете с IBM DB2 8.1, то перед началом настройки следует включить асинхронный ввод/вывод. Для этого из командной строки введите:
smitty aio
Размер ldap.server.com несколько недооценен. Это может привести к нехватке дискового пространства при установке.
В этом разделе приводятся сведения об установке IBM HTTP Server (IHS) и документация по нему.
Для получения технической поддержки в соответствии с условиями лицензии IBM HTTP Server 2.0.47.1 при работе вне IBM WebSphere Application Server (WAS) может использоваться только в сочетании с Web-администратором системы AIX и с библиотекой документов (DocSearch).
На Web-сайте продукта IBM HTTP Server (IHS) приведены последние версии программ и документации, а также инструкции по его установке. Если вы хотите всегда иметь под рукой самые последние обновления, посещайте сайт:
Дистрибутив IBM HTTP Server версии 2.0.47.1 поставляется только в формате установки InstallShield. Предыдущие версии IHS для AIX поставлялись в формате installp. Для того, чтобы правильно установить последнюю версию IHS, нужно сначала удалить предыдущую установленную версию и только потом ставить новую.
Сделать это вам помогут инструкции из следующего раздела.
В соответствии с условиями лицензии IHS 2.0.47.1 эти инструкции по установке применимы вне среды WebSphere Application Server только при использовании IHS с Web-администратором системы и со службой поиска документов DocSearch:
./apachectl stop
geninstall -d install_images_pathname J:IHS2Если воспользоваться
приведенным выше примером, то необходимо ввести следующую команду:
geninstall -d /usr/sys/inst.images J:IHS2
lslpp -L IHS2Эта команда покажет, что IHS2 установлен в каталог /usr/HTTPServer. Сценарий заключительного этапа установки выполняет удаленную настройку среды и запускает HTTP Server. Документы и файлы выдаются из каталога /usr/HTTPServer/htdocs.
chmod o-w /usr/HTTPServer/conf/httpd.conf.sample.apfa
Сведения об условиях лицензий, примечания и другую информацию вы можете найти в файле лицензии, который находится в каталоге /usr/HTTPServer/license . Все версии этого файла на языках, отличных от английского, предоставлены исключительно для удобства пользователей. Официальной является только версия на английском языке. Для уточнения условий лицензий для программ третьих фирм, входящих в состав данного продукта, а также для просмотра примечаний и другой информации, которую считает нужным предоставить компания IBM, лицензионное соглашение для этого продукта отошлет вас либо к этому файлу, либо к файлу, ссылающемуся на него.
IBM HTTP SERVER AND THE APACHE HTTP SERVER: В состав компонента IBM HTTP Server входят программы, разработанные The Apache Group для использования в проекте Apache HTTP Server (http://www.apache.org/). Некоторые части IBM HTTP Server созданы на основе разработок The Apache Group. Программное обеспечение, разработанное The Apache Group, защищено законом об авторском праве (c) 2000-2002. Все права защищены.
OPENSSL: Компонент IBM HTTP Server включает программное обеспечение, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit ( http://www.openssl.org/) и программное обеспечение, разработанное Eric Young (eay@cryptsoft.com). Сведения об авторских правах и условиях лицензирования, относящиеся к OpenSSL, можно найти в файле readme.txt, находящемся в подкаталоге icc компонента SSL.
Для шифрования Open Secure Shell (OpenSSH) требует наличия Open Secure Sockets Layer (OpenSSL) версии 0.9.7d. Пакет OpenSSL можно найти на компакт-диске AIX Toolbox для приложений ОС Linux. Пакет называется openssl-0.9.7d-2.aix5.1.ppc.rpm. Установить его можно с помощью SMIT. OpenSSL следует установить перед установкой OpenSSH.
После установки OpenSSH найдите в каталоге /usr/openssh/ файл readme.
OpenSSH 4.1 и более поздних версий используют идентификацию и проверку прав доступа с помощью Kerberos 5 через службу сетевой идентификации (NAS) версии 1.4.0.3. Перед обновлением OpenSSH следует выполнить миграцию из предыдущих версий NAS (Kerberos).
IBM Text-to-Speech (TTS) - это механизм, позволяющий приложениям генерировать речь.
TTS содержит следующие пакеты installp:
TTS устанавливается в каталоге /usr/opt/ibmtts.
Дополнительная информация приведена в файле /usr/opt/ibmtts/docs/readme.htm или /usr/opt/ibmtts/docs/readme.txt.
Служба сетевой идентификации версии 1.4.0.2 для IBM AIX - это протокол сетевой идентификации, основанный на стандарте IETF RFC 1510 для службы идентификации IBM Kerberos V5. Он включает Generic Security Service Application Programming Interface (GSS-API), сервер центра рассылки ключей (KDC) и основной сервер. Служба сетевой идентификации IBM позволяет программному обеспечению AIX и приложениям других разработчиков обмениваться идентифицируемыми и шифруемыми сообщениями между соответствующими компонентами.
Перед тем, как настраивать программу или работать с ней, прочтите файл README.язык для службы сетевой идентификации IBM версии 1.4.0.2. Здесь язык обозначает один из следующих языков:
Файл README.язык для AIX находится в каталоге /usr/lpp/krb5 и идет после набора файлов krb5.client.rte, установленного из пакета krb5.client. Этот же файл README.язык можно посмотреть с помощью команды SMIT list_media_info, показывающей дополнительную информацию о наборе файлов на носителе. При этом следует выбрать набор файлов krb5.client.rte.
Документация по службе сетевой идентификации IBM поставляется в пакетах krb5.doc.язык, где язык указывает один из следующих языков:
Документация поставляется и в формате HTML, и в формате PDF. Для работы с документами HTML установите набор файлов krb5.doc.язык.html, а для работы с документами PDF - набор файлов krb5.doc.язык.pdf.
Руководство администратора и пользователя для службы сетевой идентификации IBM версии 1.4 находится в следующих каталогах:
Справочное руководство по разработке приложений для службы сетевой идентификации IBM версии 1.4 находится в следующих каталогах:
Процедуры установки и настройки пакета описаны в руководстве администратора и пользователя для службы сетевой идентификации IBM версии 1.4.
Файл NAS.LICENSE.README для службы сетевой идентификации версии 1.4.0.2 находится в корневом каталоге компакт-диска 1AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack.
Файл GSKit.README с сертификатом AIX и SSL Base Runtime (GSKIT) версии 7.0 находится в корневом каталоге компакт-диска 1 AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack.
Следующие файлы readme с информацией о лицензировании расположены в корневом каталоге компакт-диска 1 AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack:
| Компилятор | Имя файла |
|---|---|
| XL C/C++ Enterprise Edition версии 7.0 для AIX, C/C++ и компонентов среды выполнения SMP | xlC.license.README.pdf |
| XL Fortran Enterprise Edition версии 9.1 для AIX, Fortran и компонентов среды выполнения SMP | xlfrte.license.README.pdf |
Благодаря расширению ядра для шифрования DES, nfs_kdes_full.ext, теперь можно использовать 64-разрядное ядро. Это расширение используется для поддержки защищенной NFS, в которой между клиентом и сервером передаются зашифрованные метки времени, позволяющие идентифицировать каждое сообщение вызова удаленной процедуры (RPC). Дополнительная информация приведена в разделе "Защита сетевых файловых систем" в Руководстве по защите AIX 5L версии 5.2.
Расширение ядра для шифрования DES находится в наборе файлов des Пакета расширения AIX.
В этом разделе приведены инструкции по преобразованию таблиц базы данных, используемых набором файлов cas.server.rte версии 5.2.0.50.
После установки набора файлов cas.server.rte версии 5.2.0.50 поверх более ранней версии cas.server.rte может потребоваться запуск сценария преобразования для преобразования таблиц базы данных, используемых сервером CAS (JavaPKI).
В некоторых случаях преобразование следует выполнить вручную. Сценарий преобразования - /usr/cas/server/bin/MigrateData.sh.
Сценарий преобразования базы данных следует запускать в том случае, если выполнены следующие условия:
Для запуска сценария преобразования /usr/cas/server/bin/MigrateData.sh необходимы права пользователя root.
Сценарий покажет имя пользователя CAS по умолчанию ($PKIUSER), применяемое в текущем файле конфигурации сервера CAS /usr/cas/server/PkiConfig.properties и предложит вам при необходимости ввести другое имя. Имя пользователя CAS - это имя, которое будет использовать сервер CAS при запуске.
Утилита во время работы показывает информацию SQL и сведения о возникающих ошибках.
Сценарий преобразования выполняет следующие действия:
В новые таблицы не копируется только информация контроля. Так как эта информация служит только для контроля, то она остается в резервных копиях.
Резервные копии таблиц сохраняются со своими именами и расширением tmp. Например: icltmp, rcltmp, reqptmp и audit_logtmp. На всякий случай эти копии таблиц следует сохранить.
Если таблицы базы данных пусты, преобразование можно выполнить вручную. Необходимые инструкции приведены в разделе Преобразование вручную.
После преобразования можно запустить новую версию сервера CAS (JavaPKI).
Сценарий преобразования следует запускать в том случае, если в таблицах есть данные. Если данных в таблицах нет (или таблиц нет вообще), нужно просто отключить эти таблицы и создать новые.
Войдите в систему как пользователь CAS ($PKIUSER) и с помощью команд DB2 отключите старые таблицы(drop_tables.sql, находящиеся в каталоге /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/):
db2 -tf javapki/sqlscripts/drop_tables.sql
db2 -tf javapki/sqlscripts/audit_drop_tables.sql
Войдите в систему как пользователь CAS ($PKIUSER) и создайте новые таблицы следующей командой (create_tables.sql находится в каталоге /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/):
db2 -tf javapki/sqlscripts/create_tables.sql
audit_create_tables.aix dbname dbuser language
После создания таблиц можно запустить новую версию сервера CAS (JavaPKI).
Если при преобразовании возникнут какие-либо проблемы, то утилита преобразования запросит у DB2 откат операции.
Если же преобразование завершено успешно, то при необходимости откат можно выполнить вручную. Для этого следует восстановить таблицы из резервных копий, присвоив им первоначальные имена. Кроме того, с помощью операторов SQL следует заполнить таблицу порядковых номеров. Перед настройкой таблицы порядковых номеров следует получить последний порядковый номер. К значению последнего порядкового номера прибавьте 1 и запишите получившееся значение в таблицу icl.
Пример операторов SQL для заполнения таблицы порядковых номеров:
serialnum = select max(serial) from icl;
serialnum++;
insert into serial set serial=serialnum;
Pegasus CIM Server - это реализация стандарта Web-Based Enterprise Management (WBEM), определенного в документах Distributed Management Task Force (DMTF). Pegasus CIM Server and Base Providers для операционной системы AIX поставляются в наборах файлов sysmgt.pegasus.*. Версия Pegasus CIM Server, поставляемая с Пакетом расширения AIX 5L версии 5.2 - это ветвь 2.5 проекта Open Pegasus. Web-сайт этого проекта:
Новая версия Open Pegasus 2.5 поддерживает:
Документация по Pegasus CIM Server и Base Providers приведена в книге Руководство по общей информационной модели AIX 5L версии 5.2.
Информацию, относящуюся конкретно к Pegasus CIM Server, можно найти здесь:
После установки прочтите файл Pegasus CIM Server readme, находящийся в каталоге /opt/freeware/cimom/pegasus.
Файл readme для Base Providers находится в каталоге/usr/pegasus/provider.
Pegasus CIM Server поставляется с настроенной поддержкой SSL. Следовательно, для его запуска потребуется библиотека libssl.a. Библиотека libssl.a - это часть пакета OpenSSL, который можно найти на компакт-диске AIX Toolbox for Linux Applications. Ее также можно загрузить с Web-сайта AIX Toolbox for Linux Applications:
Имя пакета - openssl-0.9.7XXX.aix5.1.ppc.rpm, где XXX означает версию. OpenSSL следует устанавливать перед запуском Pegasus CIM Server.
Более подробная информация о дистрибутиве OpenSSL и Pegasus CIM Server приведена в файле readme, который после установки Pegasus CIM Server размещается в каталоге /opt/freeware/cimom/pegasus.
В AIX 5.2 для запуска CIM Server переменная среды XPG_SUS_ENV должна иметь значение ON. Например, при работе с ядром ksh необходимо следующее:
export XPG_SUS_ENV=ON cimserver
Администратор ресурсов CIM (CIM RM) - позволяет использовать подсистему Контроля и управления ресурсами для запроса конфигурации системы через классы CIM. Администратор ресурсов CIM поставляется в пакете rsct.exp.
В этом выпуске добавлены следующие новые функции:
Администратор ресурсов RSCT CIM поддерживает Base Providers для AIX, доступного в наборах файлов sysmgt.pegasus.
Дополнительная информация по администратору ресурсов CIM приведена в руководстве по управлению Технологией масштабируемых кластеров повышенной надежности (RSCT) IBM. После установки прочитайте файл README для CIM RM, который находится в каталоге /usr/sbin/rsct/README/rsct.exp.README.
Данный документ содержит сведения о продуктах и услугах, предоставляемых в США.
IBM может не предлагать продукты и услуги, упомянутые в этом документе, в других странах. Информацию о продуктах и услугах, распространяемых в вашей стране, вы можете получить в местном представительстве IBM. Ссылки на продукты, программы или услуги IBM не означают, что можно использовать только указанные продукты, программы или услуги IBM. Вместо них можно использовать любые другие функционально эквивалентные продукты, программы или услуги, не нарушающие прав IBM на интеллектуальную собственность. Однако в этом случае пользователь сам несет ответственность за работу этих продуктов, программ и услуг.
IBM могут принадлежать патенты или заявки на их получение, относящиеся к материалам этого документа. Получение настоящего документа не означает предоставления каких-либо лицензий на эти патенты. Запросы на лицензии следует направлять в письменном виде по адресу:
Следующий абзац не относится к Великобритании, а также к другим странам, в которых это заявление противоречит местному законодательству: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НАСТОЯЩУЮ ПУБЛИКАЦИЮ НА УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ", БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ СОБЛЮДЕНИЯ ПРАВ, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. В некоторых странах запрещается отказ от каких-либо явных и подразумеваемых гарантий при заключении определенных договоров, поэтому это заявление может не иметь силу в вашей стране.
В данной публикации могут встретиться технические неточности и типографские опечатки. В информацию периодически вносятся изменения, которые будут учтены во всех последующих изданиях настоящей публикации. IBM оставляет за собой право в любое время и без дополнительного уведомления исправлять и обновлять продукты и программы, упоминаемые в настоящей публикации.
Для получения информации об этой программе для обеспечения: (i) обмена информацией между независимо созданными программами и другими программами (включая данную) и (ii) взаимного использования информации, полученной в ходе обмена, Лицензиаты данной программы могут обращаться по адресу:
Такая информация может предоставляться на определенных условиях, включая, в некоторых случаях, дополнительную плату.
Описанная в настоящем документе лицензионная программа и весь связанный с ней лицензионный материал предоставляются IBM на условиях Соглашения с заказчиком IBM, Международного соглашения о лицензии на программу IBM или любого другого эквивалентного соглашения между сторонами.
Запросы на лицензии, связанные с информацией DBCS, следует направлять в местное представительство IBM Intellectual Property Department или по адресу:
IBM может использовать или распространять переданную вами информацию любым способом на свое усмотрение, без возникновения каких-либо обязательств перед вами.
Информация о продуктах других изготовителей получена от поставщиков этих продуктов, из их официальных сообщений и других общедоступных источников. IBM не тестирует продукты других фирм и не может подтвердить точность заявленной информации об их производительности, совместимости и других свойствах. Запросы на получение дополнительной информации об этих продуктах должны направляться их поставщикам.
Все встречающиеся в настоящей публикации ссылки на Web-сайты других компаний предоставлены исключительно для удобства пользователей и не являются рекламой этих Web-сайтов. Материалы, размещенные на этих Web-сайтах, не являются частью материалов по настоящему продукту IBM и ответственность за их применение лежит на пользователе.
Настоящая документация содержит примеры данных и отчетов, применяемых в повседневной деятельности компаний. Для обеспечения наглядности эти примеры могут включать имена людей, названия компаний, товарных знаков и наименования товаров. Все эти имена являются вымышленными, и любые сходства с именами и адресами действительных коммерческих предприятий абсолютно случайны.
Ниже перечислены товарные знаки International Business Machines Corporation в США и/или других странах:
Java и все основанные на Java названия являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sun Microsystems, Inc. в США и/или других странах.
UNIX - зарегистрированный товарный знак компании The Open Group в США и других странах.
Linux - зарегистрированный товарный знак Линуса Торвальдса (Linus Torvalds) в США и/или других странах.
Названия других компаний, продуктов или услуг могут являться товарными или сервисными знаками других фирм.