Перед началом работы с этой информацией и с описанным в ней продуктом обязательно ознакомьтесь со сведениями, приведенными в разделе Приложение. Примечания.
На этом компакт-диске содержатся программы, поставляемые IBM и другими разработчиками. Каждая программа лицензирована в соответствии со сроками и условиями, указанными для этой конкретной программы. Эти сроки и условия могут меняться в зависимости от специфики программы и определяются поставщиком программы. Конкретные сведения о содержимом этого компакт-диска, а также о сроках и условиях лицензирования программ приведены в файле readme на первом диске компакт-диска.
Для просмотра сведений о содержимом компакт-диска и о сроках и условиях лицензирования выполните следующие действия:
mount -v cdrfs -o ro /dev/cd0 /mnt
cp /mnt/README* /tmp
unmount /mnt
Файлы /tmp/README и /tmp/README.html содержат сведения о содержимом этого носителя, а также о сроках и условиях лицензирования этих программ. Эту информацию можно просмотреть с помощью вашего Web-браузера или в текстовом режиме командой more или pg.
Вместе с каждым продуктом поставляется электронная версия документации. Настоящая Информация о выпуске дополняет документацию по продукту, предоставляя указания о том, как приступить к работе с продуктом, и ссылки на дополнительную информацию о продукте.
Информация о выпуске Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2 содержит дополнительные сведения об установке продуктов, входящих в состав этого Пакета расширения. Последнюю версию информации о выпуске можно найти в справочной системе IBM eServer pSeries Information Center, выбрав ссылку Информация о выпуске. Справочная система Information Center расположена на следующем Web-сайте:
Пакет расширения для AIX 5L версии 5.2 поставляется вместе с AIX 5L версии 5.2 и содержит новые продукты, выпущенные IBM и другими поставщиками. Большинство продуктов Пакета расширения устанавливаются обычным образом. Процедуры установки тех программ Пакета, которые не устанавливаются обычным способом, приведены в описаниях этих программ.
В состав Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2 могут входить программы, содержащие средства шифрования, экспорт которых осуществляется в соответствии со специальными лицензиями и ограничениями, установленными министерством торговли США (U.S. Department of Commerce). В некоторых странах могут также действовать ограничения на импорт. Различные комплекты поставки Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2 рассчитаны на различные ограничения по импорту и экспорту, действующие в разных странах. Для того чтобы определить, какой комплект соответствует вашему региону, обратитесь к документу "Информация по оформлению заказа", который можно найти в объявлении о выходе Пакета расширения. Для того чтобы определить, какую версию функции шифрования вы имеете право получить, обратитесь в представительство фирмы IBM или к деловому партнеру фирмы IBM.
Содержимое Пакета расширения со временем меняется. В нем могут появиться новые программные продукты, а старые - измениться или исчезнуть. Об изменении содержимого Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2 объявляется либо при объявлении о продукте AIX 5L, либо независимо.
Если не указано иное, пакет можно установить с компакт-диска с помощью Web-администратора системы или Инструмента управления системой (SMIT). Более подробные инструкции приведены в книге Справочник и руководство по установке AIX 5L версии 5.2, которую можно найти в справочной системе Information Center.
Справочная система eServer pSeries Information Center - это информационный портал для пользователей AIX и pSeries. Этот Web-сайт предоставляет доступ к следующей информации:
Справочная система Information Center расположена на следующем Web-сайте:
Вы можете просмотреть список программных продуктов, пакетов и наборов файлов, поставляемых на носителе AIX. Этим носителем может быть компакт-диск, лента, дискета или каталог. Список представляет собой перечень пакетов и наборов файлов, содержащихся на этом носителе. Описание дается на уровне набора файлов.
Перед обычной установкой можно выполнить предварительный просмотр установки. Предварительный просмотр установки позволяет получить всю информацию, используемую в реальном процессе установки, без фактической установки программного обеспечения.
Когда вы выберете пакет или набор файлов для предварительного просмотра установки, вам будет показан перечень всех пакетов и наборов файлов, необходимых для успешной установки выбранного пакета.
Остальная информация, генерируемая в процессе предварительного просмотра установки, содержит результаты проверки файловой системы и размеров файлов. Файловые системы проверяются для того, чтобы убедиться в наличии дискового пространства, достаточного для установки выбранных пакетов.
Выполнить предварительный просмотр установки и просмотреть список программ можно с помощью командной строки, интерфейса SMIT или интерфейса Web-администратора системы.
installp -ld/dev/cd0 | pg
Появится примерно такой список:
Набор файлов Уровень
==========================================
IMNSearch.bld.DBCS 2.3.1.0
# NetQuestion DBCS Buildtime Modules
IMNSearch.bld.SBCS 2.3.1.0
# NetQuestion SBCS Buildtime Modules
...installp -aXgq -p -d/dev/cd0 IMNSearch.bld.DBCSБудут показаны сведения о выбранном наборе файлов, пакетах, необходимых для его установки, а также об используемых системных ресурсах.
Например, для программного продукта IMNSearch будет показан следующий список:
IMNSearch.bld
+ 2.3.1.0 NetQuestion DBCS Buildtime Modules
+ 2.3.1.0 NetQuestion SBCS Buildtime Modules
IMNSearch.rte.httpdlite
@ 2.0.0.2 Lite NetQuestion Local Web ServerВ списке два пакета
- IMNSearch.bld и
IMNSearch.rte.httpdlite. В состав пакета
IMNSearch.bld входят наборы файлов NetQuestion DBCS
Buildtime Modules и NetQuestion SBCS Buildtime Modules. Оба набора файлов -
версии 2.3.1.0. Описание программного продукта дается на
уровне набора файлов.
Если перед набором файлов стоит знак плюс (+), то этот файл доступен для установки. Если же перед набором файлов стоит знак (@), то этот набор уже установлен.
Дополнительная информация о продуктах, поддерживаемых операционной системой AIX, опубликована на следующем Web-сайте:
64-разрядный SDK IBM для AIX, Java 2 Technology Edition, версии 1.4.1 состоит из наборов файлов Java14_64.*. Для того чтобы проверить наличие последних обновлений, выполните следующие действия:
Последнюю информацию о продукте IBM Tivoli Directory Server 5.2.0.0 Lightweight Directory Access Panel (LDAP) можно найти на Web-сайте:
Информацию по установке и настройке IBM Tivoli Directory Server можно найти на Web-сайте:
http://www.ibm.com/software/tivoli/products/directory-server/
На этом Web-сайте перейдите к категории IBM Tivoli Directory Server и выберите Technical Documentation. Ознакомьтесь со следующими документами:
Перед выполнением команды ldapxcfg убедитесь в наличии необходимых ссылок. Для этого выполните следующие команды:
/usr/ldap/db2 -> /usr/opt/db2_08_01 /usr/ldap/lib/libdb2.a -> /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a
Если эти ссылки не существуют, создайте их с помощью следующих команд:
ln -s -f /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a /usr/ldap/lib/libdb2.a ln -s -f /usr/opt/db2_08_01 /usr/ldap/db2
Web-инструмент администрирования поддерживается в AIX версий 4.3.3, 5.1 и 5.2. Web-инструмент администрирования можно установить в как в одной системе с клиентом или с сервером, так и в автономной системе.
Если вы работаете с IBM DB2 8.1, то перед началом настройки следует включить асинхронный ввод-вывод. Для этого введите в командной строке:
smitty aio
Размер ldap.server.com несколько недооценен. Это может привести к нехватке дискового пространства при установке.
В этом разделе приводятся сведения об установке IBM HTTP Server (IHS) и документация по нему.
Согласно условиям лицензии на IBM HTTP Server (IHS) версии 2.0.47.1, при его использовании вне среды WebSphere Application Server (WAS) техническая поддержка предоставляется только в том случае, если IHS используется совместно с Web-администратором системы AIX и с библиотекой документов (DocSearch).
На Web-сайте продукта IBM HTTP Server (IHS) приведены последние версии программного обеспечения, документации и инструкций по установке. Для просмотра самой свежей информации посетите Web-сайт:
Дистрибутив IBM HTTP Server версии 2.0.47.1 поставляется только в формате установки InstallShield. Предыдущие версии IHS для AIX поставлялись в формате installp. Для того чтобы правильно установить последнюю версию IHS, нужно сначала удалить предыдущую установленную версию и только затем устанавливать новую.
Сделать это вам помогут инструкции из следующего раздела.
Согласно условиям лицензии на IHS 2.0.47.1, следующие инструкции по установке применимы только при использовании IHS с Web-администратором системы и со службой поиска документов DocSearch вне среды WebSphere Application Server:
./apachectl stop
geninstall -d
install_images_pathname J:IHS2 Если воспользоваться
приведенным выше примером, то необходимо ввести следующую команду:
geninstall -d /usr/sys/inst.images J:IHS2
lslpp -L IHS2Эта команда покажет, что IHS2 установлен в каталоге /usr/HTTPServer. Сценарий заключительного этапа установки выполняет удаленную настройку среды и запускает HTTP Server. Документы и файлы размещаются в каталоге /usr/HTTPServer/htdocs.
chmod o-w /usr/HTTPServer/conf/httpd.conf.sample.apfa
Действующие условия и ограничения, примечания и прочая информация содержатся в файле лицензии, находящемся в каталоге /usr/HTTPServer/license. Любая версия этого файла не на английском языке носит неофициальный характер и предоставляется исключительно для вашего удобства. Официальной является только версия на английском языке. Именно этот файл, а также файлы, на которые он ссылается, рассматривается лицензионным соглашением на данный продукт как источник подробных сведений об условиях и ограничениях на программный код других фирм, включенный в данный продукт, а также примечаний и прочей информации, которую фирма IBM должна вам предоставить вместе со своей лицензией на программный код.
IBM HTTP SERVER И APACHE HTTP SERVER: компонент IBM HTTP Server включает программы, разработанные The Apache Group для использования в проекте Apache HTTP Server (http://www.apache.org/). Некоторые части IBM HTTP Server созданы на основе разработок The Apache Group. Программное обеспечение, разработанное The Apache Group, защищено законом об авторском праве (c) 2000-2002. Все права защищены.
OPENSSL: компонент IBM HTTP Server включает программное обеспечение, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), и программное обеспечение, разработанное Eric Young (eay@cryptsoft.com). Сведения об авторских правах и условиях лицензирования, относящиеся к OpenSSL, можно найти в файле readme.txt, находящемся в подкаталоге icc компонента SSL.
Open Secure Shell (OpenSSH) необходим пакет Open Secure Sockets Layer (OpenSSL) версии 0.9.6m для шифрования. Пакет OpenSSL поставляется на компакт-диске AIX Toolbox for Linux Applications. Пакет называется openssl-0.9.7d-1.aix5.1.ppc.rpm. Установить его можно с помощью SMIT. Устанавливать OpenSSL следует перед установкой OpenSSH.
После установки OpenSSH найдите в каталоге /usr/openssh/ файл readme и прочтите его.
OpenSSH версии 3.8 и выше поддерживает идентификацию и проверку прав доступа, выполняемые с помощью Kerberos 5, за счет использования службы сетевой идентификации (NAS) версии 1.4.0.1. Перед обновлением OpenSSH следует обновить версию NAS (Kerberos). Установка OpenSSH с предыдущими версиями NAS невозможна.
Продукт IBM Text-to-Speech (TTS) позволяет приложениям озвучивать текст.
TTS содержит следующие пакеты installp:
TTS устанавливается в каталоге /usr/opt/ibmtts.
Дополнительная информация приведена в файле /usr/opt/ibmtts/docs/readme.htm или /usr/opt/ibmtts/docs/readme.txt.
Служба сетевой идентификации IBM версии 1.4.0.1 для AIX - это протокол сетевой идентификации, основанный на стандарте IETF RFC 1510 для службы идентификации IBM Kerberos V5. Он включает Generic Security Service Application Programming Interface (GSS-API), сервер центра рассылки ключей (KDC) и основной сервер. Служба сетевой идентификации IBM позволяет программному обеспечению AIX и приложениям других разработчиков обмениваться идентифицируемыми и шифруемыми сообщениями между соответствующими компонентами.
Перед тем, как настраивать программу или работать с ней, прочтите файл README.язык для службы сетевой идентификации IBM версии 1.4.0.2. Здесь язык обозначает один из следующих языков:
Файл README.язык для AIX появляется в каталоге /usr/lpp/krb5 и после установки набора файлов krb5.client.rte из установочного пакета клиента krb5.client. Файл README.язык можно также просмотреть с помощью команды SMIT list_media_info - в этом случае выдается дополнительная информация о наборе файлов krb5.client.rte, содержащаяся на установочном носителе.
Документация по службе сетевой идентификации IBM поставляется в установочных пакетах krb5.doc.язык, где язык обозначает одну из следующих языковых локалей:
Документация поставляется и в формате HTML, и в формате PDF. Для работы с документами HTML установите набор файлов krb5.doc.язык.html, а для работы с документами PDF - набор файлов krb5.doc.язык.pdf.
Руководство IBM Network Authentication Service Version 1.4 Administrator's and User's Guide устанавливается в следующих каталогах:
Справочник IBM Network Authentication Service Version 1.4 Application Development Reference устанавливается в следующих каталогах:
Руководство IBM Network Authentication Service Version 1.4 Administrator's and User's Guide содержит подробное описание процедур установки и настройки продукта.
Файл NAS.LICENSE.README для службы сетевой идентификации версии 1.4.0.2 находится в корневом каталоге первого компакт-диска Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2.
Файл GSKit.README с сертификатом AIX и SSL Base Runtime (GSKIT) версии 7.0 находится в корневом каталоге первого компакт-диска Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2.
В корневом каталоге первого компакт-диска Пакета расширения для AIX 5L версии 5.2 находятся следующие файлы readme лицензий:
| Компилятор | Имя файла |
|---|---|
| XL C/C++ Enterprise Edition версии 7.0 для AIX, C/C++ и компоненты среды SMP Runtime | xlC.license.README.pdf |
| XL Fortran Enterprise Edition версии 9.1 для AIX, Fortran и компоненты среды SMP Runtime | xlfrte.license.README.pdf |
Расширение ядра для шифрования DES, nfs_kdes_full.ext, в настоящее время поддерживает 64-разрядное ядро. Это расширение используется для поддержки защищенной NFS, в которой между клиентом и сервером передаются зашифрованные метки времени, позволяющие идентифицировать каждое сообщение Вызова удаленных процедур (RPC). Дополнительная информация приведена в разделе "Защита сетевых файловых систем (NFS)" в Руководстве по защите AIX 5L версии 5.2.
Расширение ядра для шифрования DES поставляется в наборе файлов des в Пакете расширения для AIX.
В этом разделе приведены инструкции по преобразованию таблиц базы данных, используемых набором файлов cas.server.rte версии 5.2.0.40.
После установки набора файлов cas.server.rte версии 5.2.0.40 поверх более ранней версии cas.server.rte может потребоваться запуск сценария преобразования для преобразования таблиц базы данных, используемых сервером CAS (JavaPKI).
В некоторых случаях преобразование следует выполнить вручную. Сценарий преобразования - /usr/cas/server/bin/MigrateData.sh.
Сценарий преобразования базы данных следует запускать в том случае, если выполнены следующие условия:
Для запуска сценария преобразования /usr/cas/server/bin/MigrateData.sh необходимы права пользователя root.
Сценарий покажет имя пользователя CAS по умолчанию ($PKIUSER), применяемое в текущем файле конфигурации сервера CAS /usr/cas/server/PkiConfig.properties и предложит вам при необходимости ввести другое имя. Имя пользователя CAS - это имя, которое будет использовать сервер CAS при запуске.
Утилита во время работы показывает информацию SQL и сведения о возникающих ошибках.
Сценарий преобразования выполняет следующие действия:
В новые таблицы не копируется только информация контроля. Так как эта информация служит только для контроля, то она остается в резервных копиях.
Резервные копии таблиц сохраняются со своими именами и расширением tmp. Например: icltmp, rcltmp, reqptmp и audit_logtmp. На всякий случай эти копии таблиц следует сохранить.
Если таблицы базы данных пусты, преобразование можно выполнить вручную. Необходимые инструкции приведены в разделе Преобразование вручную.
После преобразования можно запустить новую версию сервера CAS (JavaPKI).
Сценарий преобразования следует запускать в том случае, если в таблицах есть данные. Если данных в таблицах нет (или таблиц нет вообще), нужно просто отключить эти таблицы и создать новые.
Войдите в систему как пользователь CAS ($PKIUSER) и с помощью команд DB2 отключите старые таблицы (drop_tables.sql, находящиеся в каталоге /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/):
db2 -tf javapki/sqlscripts/drop_tables.sql
db2 -tf javapki/sqlscripts/audit_drop_tables.sql
Войдите в систему как пользователь CAS ($PKIUSER) и создайте новые таблицы следующей командой (create_tables.sql находится в каталоге /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/):
db2 -tf javapki/sqlscripts/create_tables.sql
audit_create_tables.aix dbname dbuser language
После создания таблиц можно запустить новую версию сервера CAS (JavaPKI).
Если при преобразовании возникнут какие-либо проблемы, то утилита преобразования запросит у DB2 откат операции.
Если же преобразование завершено успешно, то при необходимости откат можно выполнить вручную. Для этого следует восстановить таблицы из резервных копий, присвоив им первоначальные имена. Кроме того, с помощью операторов SQL следует заполнить таблицу порядковых номеров. Перед настройкой таблицы порядковых номеров следует получить последний порядковый номер. К значению последнего порядкового номера прибавьте 1 и запишите получившееся значение в таблицу icl.
Пример операторов SQL для заполнения таблицы порядковых номеров:
serialnum = select max(serial) from icl;
serialnum++;
insert into serial set serial=serialnum;
Pegasus CIM Server - это реализация стандарта Web-Based Enterprise Management (WBEM), определенного в документах Distributed Management Task Force (DMTF). Pegasus CIM Server и Base Providers для платформы AIX поставляются в наборах файлов sysmgt.pegasus.*. Версия Pegasus CIM Server, поставляемая с Пакетом расширения для AIX 5L версии 5.2 - это версия 2.3.2 проекта Open Pegasus. Web-сайт этого проекта:
Документация по Pegasus CIM Server и Base Providers приведена в книге Руководство по общей информационной модели AIX 5L версии 5.2.
Информацию, относящуюся конкретно к Pegasus CIM Server, можно найти здесь:
После установки прочтите файл Pegasus CIM Server README, находящийся в каталоге /opt/freeware/cimom/pegasus.
Файл README для Base Providers находится в каталоге /usr/pegasus/provider.
Pegasus CIM Server поставляется с настроенной поддержкой SSL. Следовательно, для его запуска потребуется библиотека libssl.a. Библиотека libssl.a - это часть пакета OpenSSL, который можно найти на компакт-диске AIX Toolbox for Linux Applications. Ее также можно загрузить с Web-сайта AIX Toolbox for Linux Applications:
Пакет называется openssl-0.9.7XXX.aix5.1.ppc.rpm, где XXX обозначает версию. OpenSSL следует устанавливать до запуска Pegasus CIM Server.
Более подробная информация о дистрибутиве OpenSSL и Pegasus CIM Server приведена в файле README, который после установки Pegasus CIM Server размещается в каталоге /opt/freeware/cimom/pegasus.
CIM Resource Manager (CIM RM) - это администратор ресурсов RMC, позволяющий использовать RMC для отправки запросов о конфигурации системы посредством классов CIM. CIM RM содержится в пакете rsct.exp.
В этом выпуске добавлены следующие новые функции:
RSCT CIM Resource Manager поддерживает продукт Base Providers для AIX, содержащийся в наборах файлов sysmgt.pegasus.
Дополнительная информация о CIM Resource Manager приведена в руководстве IBM Reliable Scalable Cluster Technology Administration Guide. После установки файл README для CIM RM будет находиться в /usr/sbin/rsct/README/rsct.exp.README.
Данный документ содержит сведения о продуктах и услугах, предоставляемых в США.
IBM может не предлагать продукты и услуги, упомянутые в этом документе, в других странах. Информацию о продуктах и услугах, распространяемых в вашей стране, вы можете получить в местном представительстве IBM. Ссылки на продукты, программы или услуги IBM не означают, что можно использовать только указанные продукты, программы или услуги IBM. Вместо них можно использовать любые другие функционально эквивалентные продукты, программы или услуги, не нарушающие прав IBM на интеллектуальную собственность. Однако в этом случае пользователь сам несет ответственность за работу этих продуктов, программ и услуг.
IBM могут принадлежать патенты или заявки на их получение, относящиеся к материалам этого документа. Получение настоящего документа не означает предоставления каких-либо лицензий на эти патенты. Запросы на лицензии следует направлять в письменном виде по адресу:
Следующий абзац не относится к Великобритании, а также к другим странам, в которых это заявление противоречит местному законодательству: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НАСТОЯЩУЮ ПУБЛИКАЦИЮ НА УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ", БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ СОБЛЮДЕНИЯ ПРАВ, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. В некоторых странах запрещается отказ от каких-либо явных и подразумеваемых гарантий при заключении определенных договоров, поэтому это заявление может не иметь силу в вашей стране.
В данной публикации могут встретиться технические неточности и типографские опечатки. В информацию периодически вносятся изменения, которые будут учтены во всех последующих изданиях настоящей публикации. IBM оставляет за собой право в любое время и без дополнительного уведомления исправлять и обновлять продукты и программы, упоминаемые в настоящей публикации.
Для получения информации об этой программе для обеспечения: (i) обмена информацией между независимо созданными программами и другими программами (включая данную) и (ii) взаимного использования информации, полученной в ходе обмена, Лицензиаты данной программы могут обращаться по адресу:
Такая информация может предоставляться на определенных условиях, включая, в некоторых случаях, дополнительную плату.
Описанная в настоящем документе лицензионная программа и весь связанный с ней лицензионный материал предоставляются IBM на условиях Соглашения с заказчиком IBM, Международного соглашения о лицензии на программу IBM или любого другого эквивалентного соглашения между сторонами.
Запросы на лицензии, связанные с информацией DBCS, следует направлять в местное представительство IBM Intellectual Property Department или по адресу:
IBM может использовать или распространять переданную вами информацию любым способом на свое усмотрение, без возникновения каких-либо обязательств перед вами.
Информация о продуктах других изготовителей получена от поставщиков этих продуктов, из их официальных сообщений и других общедоступных источников. IBM не тестирует продукты других фирм и не может подтвердить точность заявленной информации об их производительности, совместимости и других свойствах. Запросы на получение дополнительной информации об этих продуктах должны направляться их поставщикам.
Все встречающиеся в настоящей публикации ссылки на Web-сайты других компаний предоставлены исключительно для удобства пользователей и не являются рекламой этих Web-сайтов. Материалы, размещенные на этих Web-сайтах, не являются частью материалов по настоящему продукту IBM и ответственность за их применение лежит на пользователе.
Настоящая документация содержит примеры данных и отчетов, применяемых в повседневной деятельности компаний. Для обеспечения наглядности эти примеры могут включать имена людей, названия компаний, товарных знаков и наименования товаров. Все эти имена являются вымышленными, и любые сходства с именами и адресами действительных коммерческих предприятий абсолютно случайны.
Ниже перечислены товарные знаки International Business Machines Corporation в США и/или других странах:
Java и все основанные на Java названия являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sun Microsystems, Inc. в США и/или других странах.
UNIX - зарегистрированный товарный знак компании The Open Group в США и других странах.
Linux - зарегистрированный товарный знак Линуса Торвальдса (Linus Torvalds) в США и/или других странах.
Названия других компаний, продуктов или услуг могут являться товарными или сервисными знаками других фирм.