AIX 5L Expansion Pack wersja 5.2

Uwagi do wydania


Uwaga

Przed wykorzystaniem niniejszych informacji oraz produktu, którego one dotyczą, należy przeczytać informacje zawarte w sekcji Dodatek. Uwagi.

Wydanie ósme (czerwiec 2007)
Copyright International Business Machines Corporation 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone

Spis treści

Informacje o wydaniu
Informacje na temat instalowania, przeprowadzania migracji, aktualizowania i konfigurowania
Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji
Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu wiersza komend
Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu tekstowego interfejsu SMIT
Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu interfejsu programu WebSM
32-bitowy pakiet IBM SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 1.3.1
64-bitowy pakiet IBM SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 1.4
32-bitowy pakiet IBM SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 5
IBM Directory Server
Instalowanie i konfigurowanie
IBM HTTP Server for AIX, wersja 2.0.47.1
Ograniczenia
Dokumentacja
Instrukcje instalowania
Informacje, uwagi i warunki licencji innych firm
Open Secure Shell, wersja 4.3.0.5200
IBM Text-to-Speech, wersja 6.7.4.0
IBM Network Authentication Service, wersja 1.4.0.4 dla systemu AIX
Dokumentacja
Instalowanie i konfigurowanie
Licencja
AIX Certificate and SSL Base Runtime, wersja 7.0
Pliki readme zawierające licencje na produkty XL C/C++ Runtime, Fortran Runtime oraz SMP Runtime
64-bitowe rozszerzenie jądra obsługujące szyfrowanie DES
Certificate Authentication Services (CAS), wersja 5.2.0.50
Przeprowadzanie migracji tabel bazy danych
Uruchamianie skryptu migracyjnego
Etapy migracji ręcznej
Wycofywanie zmian w tabelach bazy danych
Pegasus CIM Server, wersja 2.5.1.20, OS Base Providers, wersja 1.2.6.20, oraz SMI-S Providers, wersja 1.1.0.20
Dokumentacja
Wymagania
RSCT CIM Resource Manager, wersja 2.3.9.0
Dokumentacja
Dodatek. Uwagi
Znaki towarowe

Informacje o wydaniu

Uwaga:
Niniejsze oprogramowanie może zawierać błędy, które mogą mieć krytyczny wpływ na działalność przedsiębiorstwa. Przed użyciem niniejszego oprogramowania należy zainstalować najnowsze dostępne poprawki. Poprawki można uzyskać z serwisu WWW wsparcia systemów IBM System p dostępnego pod adresem:
http://www.ibm.com/servers/eserver/support/unixservers/aixfixes.html

Niniejszy dysk CD lub DVD zawiera programy dostarczane przez IBM oraz innych dostawców oprogramowania. Każdy program jest objęty licencją na warunkach określonych dla tego konkretnego programu. Zmieniają się one i zależą od konkretnego programu lub jego dostawcy. Konkretne informacje na temat zawartości niniejszego dysku CD lub DVD oraz warunków licencji na programy zawarte są w pliku readme na pierwszym woluminie CD lub DVD.

Aby uzyskać te informacje:

  1. Zaloguj się jako użytkownik root.
  2. Umieść w napędzie dysk CD lub DVD o etykiecie Wolumin 1. Jeśli używanym napędem nie jest /dev/cd0, zastąp ten łańcuch odpowiednią nazwą urządzenia i wykonaj następujące komendy:
         mount -v cdrfs -o ro /dev/cd0 /mnt
         cp /mnt/README*  /tmp
         unmount  /mnt
    

    Pliki /tmp/README i /tmp/README.html zawierają spis treści nośnika oraz warunki licencji na oprogramowanie. Informacje zawarte w tych plikach można wyświetlić za pomocą przeglądarki WWW albo za pomocą komend more lub pg.

Do każdego produktu dołączona jest elektroniczna wersja dokumentacji. Niniejsze Uwagi do wydania uzupełniają dokumentację o omówienie początkowych etapów pracy z produktem oraz odsyłacze do dodatkowych informacji o produkcie.

Informacje na temat instalowania, przeprowadzania migracji, aktualizowania i konfigurowania

Uwagi do wydania pakietu AIX 5L Expansion Pack, wersja 5.2, jest to zbiór informacji pomocnych podczas instalowania produktów zawartych w pakiecie AIX 5L Expansion Pack, wersja 5.2. Aby przeczytać najnowszą wersję Uwag do wydania, należy przejść do ich wersji elektronicznej dostępnej w Centrum informacyjnym System p i AIX. Centrum informacyjne jest dostępne w serwisie WWW:

http://publib16.boulder.ibm.com/pseries/en_US/infocenter/base/52relnotes.htm

Pakiet AIX 5L Expansion Pack, wersja 5.2, jest dostarczany wraz z systemem AIX 5L, wersja 5.2, jako narzędzie udostępniania nowych produktów IBM i innych producentów. Większość produktów z pakietu Expansion Pack instaluje się normalnymi metodami instalacyjnymi. Niektóre produkty wymagają odrębnych procedur instalacyjnych; zostały one podane w odpowiednich opisach produktów.

Pakiet AIX 5L Expansion Pack, wersja 5.2, może obejmować produkty, które zawierają funkcje szyfrujące, objęte specjalnymi licencjami eksportowymi przez rząd Stanów Zjednoczonych. W różnych krajach mogą obowiązywać również ograniczenia przywozowe. Zawartość pakietu AIX 5L Expansion Pack, wersja 5.2, zmienia się w zależności od ograniczeń wywozowych i przywozowych. Aby znaleźć odpowiedni pakiet, należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi zamawiania znajdującymi się w anonsie produktu. Aby uzyskać informacje dotyczące szyfrowania, które można otrzymać, należy się skontaktować z przedstawicielem IBM lub z partnerem handlowym IBM.

Zawartość pakietu Expansion Pack może z czasem ulegać zmianom. Nowe produkty oprogramowania mogą być dodawane, zmieniane lub usuwane. Zmiany zawartości pakietu AIX 5L Expansion Pack, wersja 5.2, są ogłaszane w ramach części anonsu systemu AIX 5L lub jako niezależne anonse o wydaniu.

Jeśli nie zaznaczono inaczej, produkty można instalować z dysku CD lub DVD za pomocą programu WebSM lub SMIT. Szczegółowe informacje zawiera podręcznik AIX 5L wersja 5.2 Podręcznik instalowania i skorowidz dostępny w Centrum informacyjnym System p i AIX.

Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji

Listę dostępnych produktów oprogramowania, pakietów i zestawów plików zawartych na nośniku systemu AIX można wyświetlić niezależnie od tego, czy jest nim dysk CD lub DVD, taśma, dyskietka czy katalog. Danymi wyjściowymi są dostępne na nośnikach pakiety i zestawy plików. Opisy są udostępniane na poziomie zestawów plików.

Przed instalacją można wykonać podgląd instalacji. Podgląd instalacji umożliwia dokładne przyjrzenie się przebiegowi instalacji, jednak oprogramowanie nie zostanie zainstalowane.

Po wybraniu instalowania danego pakietu lub zestawu plików z podglądem procesu instalacji wyświetlona zostanie lista zawierająca wszystkie pakiety i zestawy plików wymagane do jego pomyślnej instalacji.

Podczas procesu podglądu instalacji jest sprawdzana między innymi wielkość systemu plików. System plików jest sprawdzany pod kątem wolnego miejsca dostępnego do zainstalowania wybranego pakietu lub zestawu plików.

Przegląd oprogramowania i dostęp do funkcji podglądu oprogramowania jest możliwy z poziomu wiersza komend, interfejsu SMIT lub interfejsu programu WebSM.

Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu wiersza komend

  1. Zaloguj się jako użytkownik root.
  2. Aby wyświetlić oprogramowanie znajdujące się na pierwszym dysku CD lub DVD, umieść w napędzie dysk oznaczony etykietą Wolumin 1 i wpisz komendę:
    installp -ld/dev/cd0 | pg

    Zostanie wyświetlona lista podobna do poniższej:

            Nazwa zestawu plików        Poziom
            ==========================================  
            IMNSearch.bld.DBCS          2.3.1.0
           #   NetQuestion DBCS Buildtime Modules
          
            IMNSearch.bld.SBCS          2.3.1.0
           #   NetQuestion SBCS Buildtime Modules
           
           ...
  3. Aby uzyskać podgląd instalacji z wiersza komend, należy użyć opcji -p w komendzie installp. Na przykład, aby uzyskać podgląd instalacji zestawu plików IMNSearch.bld.DBCS, wpisz komendę:
    installp -aXgq -p -d/dev/cd0 IMNSearch.bld.DBCS
    Opcja podglądu pokaże zestawy plików wybrane do zainstalowania, zestawy plików niezbędne do spełnienia wymagań wstępnych oraz używane zasoby systemowe.

Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu tekstowego interfejsu SMIT

  1. Zaloguj się jako użytkownik root.
  2. Użyj krótkiej ścieżki smitty install_update.
  3. Wybierz opcję Zainstaluj oprogramowanie.
  4. Naciśnij klawisz F4, aby wyświetlić dostępne urządzenia wejściowe i wybrać odpowiednie albo w pustym polu wpisz nazwę urządzenia wejściowego. Naciśnij klawisz Enter, aby kontynuować.
  5. Aby wyświetlić oprogramowanie dostępne na wybranym nośniku, naciśnij klawisz F4 w polu OPROGRAMOWANIE do zainstalowania.
  6. Listę oprogramowania można przewijać za pomocą klawiszy strzałek lub klawiszy PgUp (poprzednia strona) i PgDn (następna strona).
    Uwaga:
    Następująca lista zawiera pakiety i zestawy plików dostępne dla tego produktu.

    W poniższych przykładowych danych wyjściowych produktem jest IMNSearch:

    IMNSearch.bld
             + 2.3.1.0  NetQuestion DBCS Buildtime Modules
             + 2.3.1.0  NetQuestion SBCS Buildtime Modules
                 
    IMNSearch.rte.httpdlite
             @ 2.0.0.2  Lite NetQuestion Local Web Server
    Są dwa pakiety, IMNSearch.bld i IMNSearch.rte.httpdlite. W pakiecie IMNSearch.bld są dwa zestawy plików, NetQuestion DBCS Buildtime Modules i NetQuestion SBCS Buildtime Modules. Oba zestawy plików są w wersji 2.3.1.0. Opisy oprogramowania mają tę samą wersję, co zestaw plików.

    Zestaw plików poprzedzony znakiem plus (+) jest zestawem dostępnym do zainstalowania. Jeśli zestaw plików jest poprzedzony znakiem "at" (@), oznacza to, że jest on już zainstalowany.

  7. Aby wybrać pakiet lub zestaw plików do zainstalowania, zaznacz go, a następnie naciśnij klawisz F7, aby potwierdzić wybór. Naciśnij klawisz Enter, aby kontynuować.
  8. Aby przejrzeć instalację wybranego pakietu lub zestawu plików, naciśnij klawisz Tab, wybierając opcję tak w polu Tylko PODGLĄD?. Naciśnij klawisz Enter.
    Uwaga:
    Aby uzyskać szczegółowe informacje o instalacji, należy wybrać opcję tak w polu SZCZEGÓŁOWY wydruk?. Zestawy plików, które zostaną zainstalowane, są wyświetlane w nawiasach okrągłych.

Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu interfejsu programu WebSM

  1. Zaloguj się jako użytkownik root.
  2. Aby zainicjować środowisko, w wierszu komend wpisz wsm &.
  3. W Obszarze nawigacyjnym kliknij znak plus (+), po lewej stronie klienta, który ma być zarządzany.
  4. Wybierz ikonę Oprogramowanie, klikając znak (+) po lewej stronie ikony Oprogramowanie. Zostanie rozwinięte drzewo Oprogramowanie.
  5. Kliknij ikonę Zainstalowane oprogramowanie.
  6. Aby wyświetlić menu Oprogramowanie, w górnej części okna programu WebSM - w pasku menu - kliknij opcję Oprogramowanie.
  7. Kliknij opcję Nowe oprogramowanie (instalacja/aktualizacja).
  8. Kliknij opcję Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie.
  9. Kliknij opcję Metoda zaawansowana.
  10. Podaj lub wybierz źródło oprogramowania.
  11. Aby wyświetlić dostępne oprogramowanie, kliknij przycisk Przeglądaj w celu wyświetlenia widoku drzewa oprogramowania znajdującego się na nośniku. Drzewo można rozwinąć, klikając znak plus (+) po lewej stronie ikony.
    Uwaga:
    Jeśli oprogramowanie jest już zainstalowane, po lewej stronie opisu zestawu plików będzie widoczny niewielki znacznik.
  12. Wybierz pakiet lub zestaw plików, który ma zostać zainstalowany, klikając pakiet lub zestaw plików.
  13. Aby uzyskać podgląd instalacji wybranych pakietów lub zestawów plików, naciśnij przycisk Podgląd.

Dodatkowe informacje na temat produktów obsługiwanych przez system AIX są dostępne w serwisie WWW:

http://www.ibm.com/servers/aix/products/ibmsw/list/

32-bitowy pakiet IBM SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 1.3.1

32-bitowy pakiet IBM AIX Developer Kit, Java 2 Technology Edition, wersja 1.3.1, jest dostępny z zestawach plików Java131.*. Więcej informacji na ten temat znajduje się w pliku /usr/java131/README.HTML. Aby sprawdzić, czy dostępna jest nowsza usługa, wykonaj następujące czynności:

  1. Przejdź do serwisu WWW developerWorks znajdującego się pod adresem http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/aix>.
  2. Kliknij odsyłacz Download and service information (Pobieranie i informacje serwisowe).
  3. Kliknij odsyłacz Fix Info (Informacje o poprawkach) w kolumnie Java 1.3.1.x 32-bit.

Podobnie jak w przypadku środowiska Java 1.4 można dynamicznie rekonfigurować partycje LPAR, na których działa środowisko Java 1.3.1.

Uwaga:
W pakiecie IBM SDK, wersja 1.3.1, obsługiwane są nazwy użytkowników składające się z co najwyżej ośmiu znaków. Przed uruchomieniem komendy java lub appletviewer należy się upewnić, że nazwa zalogowanego użytkownika nie jest dłuższa niż osiem znaków.

64-bitowy pakiet IBM SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 1.4

64-bitowy pakiet IBM SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 1.4.1, jest dostępny w zestawach plików Java14_64.*. Aby sprawdzić, czy dostępna jest nowsza usługa, wykonaj następujące czynności:

  1. Przejdź do serwisu WWW developerWorks znajdującego się pod adresem http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/aix>.
  2. Kliknij odsyłacz Download and service information (Pobieranie i informacje serwisowe).
  3. Kliknij odsyłacz Fix Info (Informacje o poprawkach) w kolumnie Java 1.4.x 64-bit.

32-bitowy pakiet IBM SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 5

32-bitowy pakiet IBM SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 5, jest dostępny w zestawach plików Java5.*. Aby sprawdzić, czy dostępna jest nowsza usługa, wykonaj następujące czynności:

  1. Przejdź do serwisu WWW developerWorks znajdującego się pod adresem http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/aix>.
  2. Kliknij odsyłacz Download and service information (Pobieranie i informacje serwisowe).
  3. Kliknij odsyłacz Fix Info (Informacje o poprawkach) w kolumnie Java 5.x 32-bit.

IBM Directory Server

Aby uzyskać dostęp do najnowszych informacji o produkcie IBM Tivoli Directory Server Lightweight Directory Access Panel (LDAP), należy przejść do serwisu WWW:

http://www-306.ibm.com/software/tivoli/resource-center/security/index.jsp

Instalowanie i konfigurowanie

Informacje dotyczące instalowania i konfigurowania produktu IBM Tivoli Directory Server są dostępne w następującym serwisie WWW:

http://www.ibm.com/software/tivoli/products/directory-server/

W kategorii IBM Tivoli Directory Server wybierz opcję Technical Documentation (Dokumentacja techniczna). Należy przeczytać następującą dokumentację:

Przed uruchomieniem komendy ldapxcfg należy sprawdzić, czy istnieją podane poniżej dowiązania, wpisując komendy:

/usr/ldap/db2 -> /usr/opt/db2_08_01
/usr/ldap/lib/libdb2.a -> /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a

Jeśli nie istnieją, należy je utworzyć, wpisując komendy:

ln -s -f /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a /usr/ldap/lib/libdb2.a
ln -s -f /usr/opt/db2_08_01 /usr/ldap/db2

W systemie AIX 4.3.3, 5.1 oraz 5.2 można także użyć narzędzia Web Administration Tool. Narzędzie Web Administration Tool można zainstalować w systemie z lub bez klienta lub serwera.

Jeśli w systemie jest zainstalowany produkt IBM DB2, wersja 8.1, przed rozpoczęciem konfigurowania należy włączyć obsługę asynchronicznego we/wy. W tym celu w wierszu komend należy wpisać komendę:

smitty aio

W przypadku ldap.server.com występuje niedoszacowanie wielkości. Gdy przydzielona zostanie niewystarczająca przestrzeń dyskowa, instalacja nie powiedzie się.

IBM HTTP Server for AIX, wersja 2.0.47.1

Sekcja zawiera informacje dotyczące instalacji serwera IBM HTTP Server (IHS) oraz jego dokumentacji.

Ograniczenia

Zgodnie z ograniczeniami licencyjnymi, jeśli produkt IBM HTTP Server, wersja 2.0.47.1, jest używany poza serwerem IBM WebSphere Application Server (WAS), to aby zapewnić jego wsparcie, należy go używać tylko w połączeniu z programem AIX WebSM i Biblioteką dokumentacji (DocSearch).

Dokumentacja

Serwis WWW produktu IBM HTTP Server (IHS) zawiera najnowszą wersję oprogramowania, dokumentację i instrukcje instalacji. Najbardziej aktualne informacje można uzyskać w serwisie WWW:

http://www.ibm.com/software/webservers/httpservers/

Pakiet instalacyjny serwera IBM HTTP Server, wersja 2.0.47.1, jest dostępny tylko w formacie InstallShield. Wcześniejsze wersje produktu IHS for AIX były dostępne w formacie installp. Aby poprawnie zainstalować najnowszą wersję, należy najpierw usunąć poprzednią instalację produktu IHS, a dopiero potem zainstalować nową.

Proces ten został przedstawiony w poniższych instrukcjach.

Instrukcje instalowania

Z uwagi na ograniczenia licencyjne dla produktu IHS 2.0.47.1 poniższe instrukcje instalowania mają zastosowanie tylko w przypadku używania produktu IHS z programem WebSM i biblioteką DocSearch poza środowiskiem serwera WebSphere Application Server:

  1. Utwórz kopię zapasową plików konfiguracyjnych serwera WWW z katalogów conf oraz serwisu WWW z katalogów cgi-bin i htdocs. W tym celu skopiuj je do katalogu /tmp lub innej tymczasowej struktury katalogów kopii zapasowych.
  2. Zdeinstaluj wcześniejsze wersje produktu IHS, wykonując następujące czynności:
    1. Zaloguj się jako użytkownik root.
    2. Zatrzymaj serwer, przechodząc w tym celu do katalogu /usr/HTTPServer/bin i wpisując komendę:
      ./apachectl stop
    3. Wpisz komendę smitty remove.
    4. Aby wyświetlić oprogramowanie, wybierz opcję Nazwa OPROGRAMOWANIA z panelu Usuń zainstalowane oprogramowanie i naciśnij klawisz F4.
    5. Wybierz z listy wszystkie zestawy plików o nazwach rozpoczynających się od http_server, podświetlając każdą nazwę zestawu plików i naciskając klawisz F7. Następnie naciśnij klawisz Enter.
    6. Zmień wartość opcji Tylko PODGLĄD? na Nie, a następnie naciśnij klawisz Enter, aby usunąć oprogramowanie.
    7. Naciśnij klawisz F10, aby wyjść z programu smitty i wrócić do wiersza komend systemu AIX.
  3. Jeśli serwer IBM HTTP Server, wersja 2.0.47.1, został pobrany z serwisu WWW produktu IBM HTTP Server: pakunek oprogramowania wsm_remote umożliwia zainstalowanie serwera IHS z dysku twardego przez podanie ścieżki katalogu zawierającego kopię obrazów instalacyjnych oprogramowania. Aby zainstalować produkt IHS w systemie AIX przy użyciu pakunku oprogramowania wsm_remote, należy ręcznie wykonać następujące czynności konfiguracyjne:
    1. Ścieżka katalogu instalacyjnego musi być w formacie ./ismp/ppc/nazwa_pakietu. Na przykład pobrane obrazy instalacyjne można skopiować do katalogu /usr/sys/inst.images/ismp/ppc/IHS2. W tym przykładzie nazwa źródła instalacji to /usr/sys/inst.images, a nazwa pakietu to IHS2.
    2. W systemie AIX plik odpowiedzi o nazwie silent.res musi być dowiązany do nazwy IHS2.response, aby podczas instalacji cuchej wykrywane były automatyczne odpowiedzi, takie jak określenie preferowanego miejsca instalacji w systemie AIX ( -P ihs.installLocation=/usr/HTTPServer) oraz języka innego niż domyślny angielski (en).
    3. Aby podczas instalacji z dysku użyć pakunku wsm_remote, należy skopiować poniższe zestawy plików DocSearch do katalogu instalacyjnego. Zestawy plików DocSearch mają format installp, dlatego należy je skopiować do źródła instalacyjnego i utworzyć plik .toc. W powyższym przykładzie należy wykonać następujące kroki:
      1. Z nośnika podstawowego systemu AIX skopiuj do katalogu /usr/sys/inst.images następujące zestawy plików:
        • bos.docregister.com
        • bos.docsearch.client.Dt
        • bos.docsearch.client.com
        • bos.docsearch.rte
        • bos.html.en_US.topnav.navigate
      2. Przejdź do katalogu /usr/sys/inst.images.
      3. Wykonaj komendę inutoc, aby utworzyć plik .toc. W przypadku instalowania za pomocą pakunku wsm_remote nazwą źródła instalacji jest /usr/sys/inst.images.
  4. Wpisz komendę smitty install_bundle.
  5. Na panelu Zainstaluj pakunek oprogramowania wykonaj jedną z następujących czynności:
  6. Z listy Wybierz pakunek zestawów plików wybierz pakunek wsm_remote i naciśnij klawisz Enter.
  7. Zmień wartość pola AKCEPTUJ nowe umowy licencyjne z nie na tak i naciśnij klawisz Enter, aby zakończyć instalację i zdalne konfigurowanie programu WebSM.
  8. Naciśnij klawisz F10, aby wyjść z programu smitty i wrócić do wiersza komend systemu AIX.
  9. W pliku odpowiedzi ustawiono katalog /usr/HTTPServer jako podstawowy i język angielski jako domyślny. Wraz z oprogramowaniem dostępne są dodatkowe zestawy plików z komunikatami dla innych kodów krajów. W celu zainstalowania dodatkowych języków, uruchom następującą komendę w oknie terminalu aixterm lub dtterm, aby uruchomić okno programu InstallShield:
    geninstall -d ścieżka_obrazów_instalacyjnych J:IHS2
    W powyższym przykładzie komenda powinna być następująca:
    geninstall -d /usr/sys/inst.images J:IHS2
  10. Aby sprawdzić, czy instalacja została zakończona, w wierszu komend systemu AIX wpisz:
    lslpp -L IHS2
    Komenda wyświetli informacje o tym, że produkt IHS2 został zainstalowany w katalogu /usr/HTTPServer. Skrypt poinstalacyjny zakończy konfigurowanie środowiska zdalnego zarządzania i uruchomi serwer HTTP Server. Dokumenty i pliki są pobierane z katalogu /usr/HTTPServer/htdocs.
  11. Po zainstalowaniu IHS usuń uprawnienia z pliku /usr/HTTPServer/conf/httpd.conf.sample.afpa, wpisując jako użytkownik root następującą komendę:
    chmod o-w /usr/HTTPServer/conf/httpd.conf.sample.apfa

Informacje, uwagi i warunki licencji innych firm

Warunki, uwagi i inne informacje są dostarczone w pliku licencji znajdującym się w katalogu /usr/HTTPServer/license. Wersje językowe inne niż angielska są dostarczone wyłącznie dla wygody użytkownika. Jedynie wersja angielska jest wersją oficjalną. Umowa licencyjna dla niniejszego produktu zawiera odniesienia do tego pliku lub do pliku wskazywanego przez ten plik, w związku ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi warunków mających zastosowanie w stosunku do kodów programów innych firm zawartych w niniejszym produkcie oraz różnymi uwagami i innymi informacjami, do których podania firma IBM została zobligowana w związku z licencją na te kody programów.

IBM HTTP SERVER I APACHE HTTP SERVER: Komponent IBM HTTP Server zawiera oprogramowanie opracowane przez Apache Group w ramach projektu Apache HTTP Server (http://www.apache.org/). Część produktu IBM HTTP Server jest oparta na oprogramowaniu opracowanym przez Apache Group. Oprogramowanie opracowane przez Apache Group jest chronione prawem autorskim (Copyright (c) 2000-2002). Wszelkie prawa zastrzeżone.

OPENSSL: Komponent IBM HTTP Server zawiera oprogramowanie opracowane przez OpenSSL Project w ramach programu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i oprogramowanie opracowane przez Erika Younga (eay@cryptsoft.com). Uwagi dotyczące praw autorskich, listę warunków oraz zastrzeżenia dotyczące OpenSSL można znaleźć w pliku readme.txt znajdującym się w podkatalogu icc komponentu SSL.

Open Secure Shell, wersja 4.3.0.5200

Wykonywanie operacji szyfrowania przez oprogramowanie Open Secure Shell (OpenSSH) wymaga obecności pakietu Open Secure Sockets Layer (OpenSSL), wersja 0.9.7g-1. Pakiet OpenSSL jest dostępny na dysku CD lub DVD AIX Toolbox for Linux Applications. Pełna nazwa pakietu to: openssl-0.9.7g-1.aix5.1.ppc.rpm. Można go zainstalować przy użyciu programu SMIT. Przed zainstalowaniem pakietu OpenSSH konieczne jest zainstalowanie pakietu OpenSSL.

Po zainstalowaniu pakietu OpenSSH plik readme znajduje się w katalogu /usr/openssh/.

Uwaga:
Instalacja OpenSSH korzysta z opcji elektronicznej licencji AIX. Podczas instalowania pakietu OpenSSH za pomocą programu SMIT należy przejrzeć i zaakceptować treść licencji dostarczanej z pakietem.

Pakiet OpenSSH 4.3 i nowsze wersje używają uwierzytelniania i autoryzacji protokołu Kerberos 5 przez usługę uwierzytelniania sieciowego (NAS), wersja 1.4.0.4. Przed aktualizacją pakietu OpenSSH niezbędna jest migracja z wcześniejszej wersji usługi NAS (systemu Kerberos).

IBM Text-to-Speech, wersja 6.7.4.0

IBM Text-to-Speech (TTS) to mechanizm umożliwiający aplikacjom generowanie mowy.

Wymagania dotyczące sprzętu:
Karta dźwiękowa
Wymagania dotyczące oprogramowania:

TTS obejmuje następujące pakiety installp:

tts_access.base
Środowisko wykonawcze IBM TTS
tts_access.base.en_US
Środowisko wykonawcze IBM TTS (angielski, Stany Zjednoczone)
Uwaga:
Należy zainstalować oba pakiety. Wybór pakietu tts_access.base spowoduje automatyczne zainstalowanie pakietu tts_access.base.en_US.

Pakiet TTS jest instalowany w katalogu /usr/opt/ibmtts.

Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pliku /usr/opt/ibmtts/docs/readme.htm lub w pliku /usr/opt/ibmtts/docs/readme.txt.

IBM Network Authentication Service, wersja 1.4.0.4 dla systemu AIX

Usługa IBM Network Authentication Service, wersja 1.4.0.4, dla AIX to protokół uwierzytelniania sieciowego oparty na standardach IETF RFC 1510 dla Kerberos 5 IBM Network Authentication Service. Usługa IBM Network Authentication Service obejmuje interfejs GSS-API (Generic Security Service Application Programming Interface), serwer centrum dystrybucji kluczy (Key Distribution Center - KDC) oraz serwer. IBM Network Authentication Service umożliwia programistom piszącym oprogramowanie pośrednie i zewnętrzne aplikacje dla systemu AIX korzystanie z uwierzytelnionego i (opcjonalnie) szyfrowanego przepływu komunikatów pomiędzy różnymi komponentami.

Dokumentacja

Przed rozpoczęciem konfigurowania programu i korzystania z niego warto przeczytać plik z informacjami o usłudze IBM Network Authentication Service, wersja 1.4.0.2, o nazwie README.język, gdzie język oznacza jedną z poniższych wersji językowych:

Po zainstalowaniu zestawu plików krb5.client.rte z pakietu instalacyjnego klienta krb5.client plik README.język dla systemu AIX znajduje się w katalogu /usr/lpp/krb5. Plik README.język można przeglądać również komendą list_media_info programu SMIT w celu wyświetlenia dodatkowych informacji znajdujących się na nośniku instalacyjnym zestawu plików krb5.client.rte.

Dokumentacja produktu IBM Network Authentication Service jest dostępna w pakietach instalacyjnych krb5.doc.język, gdzie język oznacza jedną z poniższych wersji językowych:

Dokumentacja jest dostępna w formatach HTML i PDF. Aby uzyskać dostęp do dokumentów w formacie HTML, należy zainstalować zestaw plików krb5.doc.język.html, natomiast uzyskanie dostępu do plików w formacie PDF wymaga zainstalowania zestawu plików krb5.doc.język.pdf.

Podręcznik IBM Network Authentication Service Version 1.4 Administrator's and User's Guide jest zainstalowany w następujących katalogach:

Podręcznik IBM Network Authentication Service Version 1.4 Application Development Reference jest zainstalowany w następujących katalogach:

Instalowanie i konfigurowanie

Podręcznik IBM Network Authentication Service Version 1.4 Administrator's and User's Guide zawiera szczegółowe informacje na temat procedur instalowania i konfigurowania produktu.

Licencja

Plik NAS.LICENSE.README dla produktu Network Authentication Service, wersja 1.4, znajduje się w katalogu głównym dysku CD lub DVD oznaczonego AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack, Wolumin 1.

AIX Certificate and SSL Base Runtime, wersja 7.0

Plik GSKit.README dla produktu AIX Certificate and SSL Base Runtime (GSKIT), wersja 7.0, znajduje się w katalogu głównym dysku CD lub DVD oznaczonego AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack, Wolumin 1.

Pliki readme zawierające licencje na produkty XL C/C++ Runtime, Fortran Runtime oraz SMP Runtime

W katalogu podstawowym na dysku CD lub DVD AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack, Wolumin 1, znajdują się pliki readme dotyczące licencji na następujące produkty:

Środowiska wykonawcze kompilatora Nazwa pliku
Komponenty środowiska wykonawczego XL C/C++ Enterprise Edition for AIX, wersja 8.0, C/C++ i SMP xlC.license.README.pdf
Komponenty środowiska wykonawczego XL Fortran Enterprise Edition for AIX, wersja 10.1, Fortran i SMP xlfrte.license.README.pdf
Uwaga:
Informacje o licencji dotyczące zestawów plików środowiska wykonawczego SMP, wersja 1.6, znajdują się w plikach xlC.license.README.pdf i xlfrte.license.README.pdf.

64-bitowe rozszerzenie jądra obsługujące szyfrowanie DES

Rozszerzenie jądra zapewniające szyfrowanie DES nfs_kdes_full.ext uwzględnia obecnie obsługę jąder 64-bitowych. Rozszerzenie to umożliwia włączenie bezpiecznego NFS poprzez szyfrowanie datowników przesyłanych pomiędzy klientem i serwerem, co umożliwia uwierzytelnianie każdego komunikatu RPC. Więcej informacji na ten temat zawiera sekcja "Ochrona systemu plików NFS" w podręczniku AIX 5L wersja 5.2 Podręcznik ochrony.

Rozszerzenie jądra zapewniające szyfrowanie DES jest dostępne w zestawie plików des z pakietu AIX Expansion Pack.

Certificate Authentication Services (CAS), wersja 5.2.0.50

Przeprowadzanie migracji tabel bazy danych

W niniejszej sekcji opisane zostały czynności, które należy wykonać w trakcie przeprowadzania migracji tabel bazy danych używanych przez zestaw plików cas.server.rte, wersja 5.2.0.50.

Po wykonaniu instalacji migracyjnej zestawu plików cas.server.rte, wersja 5.2.0.50, z wcześniejszej wersji zestawu plików cas.server.rte, potrzebne może się okazać uruchomienie skryptu migracyjnego do realizującego migrację tabel baz danych używanych przez serwer CAS (JavaPKI).

W niektórych przypadkach należy przeprowadzić poszczególne etapy migracji ręcznie. Skrypt migracyjny to /usr/cas/server/bin/MigrateData.sh.

Uwaga:
Skrypt ten obsługuje tylko migrację z wersji wcześniejszych niż 5.2.0.10 do wersji 5.2.0.10.

Skrypt migracji bazy danych należy uruchomić, gdy spełnione są następujące warunki:

Uruchamianie skryptu migracyjnego

Aby uruchomić skrypt migracyjny /usr/cas/server/bin/MigrateData.shsh, niezbędne są uprawnienia użytkownika root.

Skrypt pokaże domyślną nazwę użytkownika CAS ($PKIUSER) w pliku konfiguracyjnym obecnego serwera CAS /usr/cas/server/PkiConfig.properties i poprosi o wprowadzenie innej nazwy użytkownika CAS, jeśli używana ma być nazwa inna niż domyślna. Nazwa użytkownika CAS jest to nazwa użytkownika używana przez działający serwer CAS.

Podczas przetwarzania program narzędziowy wydrukuje niektóre informacje SQL oraz wszystkie komunikaty o błędach.

Po uruchomieniu skrypt migracyjny wykona następujące czynności:

Jedyne dane, które nie zostaną skopiowane do nowych tabel, to informacje kontroli. Ponieważ są one potrzebne tylko do kontroli, pozostają w kopiach zapasowych tabel.

Kopie zapasowe tabel otrzymują nazwy utworzone przez dopisanie końcówki tmp do ich nazw pierwotnych. Na przykład: icltmp, rcltmp, reqptmp i audit_logtmp. Tabele zapasowe należy zachować w celu ich późniejszego użycia.

Jeśli w tabelach bazy danych nie ma danych, należy wykonać ręczną migrację opisaną w sekcji Etapy migracji ręcznej.

Po zakończeniu migracji można uruchomić nową wersję serwera CAS (JavaPKI).

Etapy migracji ręcznej

Skrypt migracyjny uruchamia się tylko wtedy, gdy w bieżących tabelach są jakieś dane. Jeśli tabele nie istnieją lub nie ma w nich żadnych danych, należy usunąć wszystkie wcześniejsze tabele i utworzyć nowe.

W tym celu należy się zalogować jako użytkownik CAS ($PKIUSER) i użyć następujących komend DB2, aby usunąć stare tabele (skrypt drop_tables.sql znajduje się w katalogu /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/):

              db2 -tf javapki/sqlscripts/drop_tables.sql
              db2 -tf javapki/sqlscripts/audit_drop_tables.sql

Następnie należy zalogować się jako użytkownik CAS ($PKIUSER) i użyć następujących komend, aby utworzyć nowe tabele (skrypt create_tables.sql znajduje się w katalogu /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/):

              db2 -tf javapki/sqlscripts/create_tables.sql
              audit_create_tables.aix nazwa_bd użytkownik_bd język

Po utworzeniu nowych tabel można uruchomić nową wersję serwera CAS (JavaPKI).

Wycofywanie zmian w tabelach bazy danych

Jeśli w czasie migracji wystąpią jakieś problemy, narzędzie migracji zleci bazie danych DB2 wycofanie zmian.

Po pomyślnym zakończeniu działania skryptu migracyjnego wycofanie zmian należy przeprowadzić ręcznie. Należy wykonać migrację tabel z kopii zapasowych tabel do ich pierwotnych nazw. Należy również za pomocą instrukcji SQL zapełnić tabelę serial. Należy uzyskać ostatni numer seryjny nadany przed utworzeniem tabeli serial. Do tej wartości trzeba dodać 1 i wstawić wynik do tabeli icl.

Poniżej przedstawiono przykładowe instrukcje SQL uzupełniające tabelę serial:

              serialnum = select max(serial) from icl;
              serialnum++;
              insert into serial set serial=serialnum;

Pegasus CIM Server, wersja 2.5.1.20, OS Base Providers, wersja 1.2.6.20, oraz SMI-S Providers, wersja 1.1.0.20

Produkty Pegasus CIM Server, OS Base Providers oraz and SMI-S Providers dla systemu operacyjnego AIX znajdują się w zestawach plików sysmgt.pegasus.cimserver, sysmgt.pegasus.osbaseproviders oraz sysmgt.pegasus.smisproviders. Zestaw plików smisproviders ma wspólne wymaganie wstępne z zestawem plików devices.common.IBM.fc.hba-api. Zestaw plików smisproviders musi mieć poziom technologiczny 5.3.0.50 lub nowszy, aby zapewniać pełną funkcjonalność dostawcy SMI-S Provider. Wersja serwera CIM Pegasus dostarczana z pakietem AIX 5L Expansion Pack, wersja 5.2, jest wersją 2.5.1.20 projektu Open Pegasus dostępnego w serwisie WWW:

http://www.openpegasus.org

Nowa wersja oprogramowania Open Pegasus (2.5.1.20) zawiera obsługę następujących elementów:

Uwaga:
Poprzednio, gdy instalowano serwer CIM, oprogramowanie OS Base Providers było instalowane automatycznie. Obecnie, jeśli konieczna jest aktualizacja, należy zainstalować obydwa produkty.

Dokumentacja

Dokumentacja serwera CIM Pegasus i produktu OS Base Providers jest dostępna w podręczniku AIX 5L wersja 5.2 Podręcznik Common Information Model.

Więcej informacji o serwerze CIM Pegasus można uzyskać w serwisie WWW:

http://www.openpegasus.org

Po zainstalowaniu serwera CIM Pegasus plik readme znajduje się w katalogu /opt/freeware/cimom/pegasus/README.

Plik readme produktu Base Providers znajduje się w katalogu /usr/pegasus/provider/README.

Plik readme produktu SMI-S Providers znajduje się w katalogu /usr/pegasus/provider/README_SMIS.

Wymagania

OpenSSL

Serwer CIM Pegasus może współpracować z protokołem SSL. Dlatego zanim zostanie uruchomiony serwer CIM Pegasus, w systemie musi być dostępna biblioteka libssl.a. Biblioteka libssl.a jest częścią pakietu rpm OpenSSL dostępnego na dysku CD lub DVD AIX Toolbox for Linux Applications. Można ją również pobrać z serwisu WWW AIX Toolbox for Linux Applications pod adresem:

http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/download.html

Nazwa pakietu to openssl-0.9.7XXX.aix5.1.ppc.rpm, gdzie XXX oznacza wersję kompilacji. Pakiet OpenSSL musi zostać zainstalowany przed uruchomieniem serwera CIM Pegasus.

Więcej informacji na temat pakietu rpm OpenSSL i serwera CIM Pegasus zawiera plik readme, który po zainstalowaniu serwera CIM Pegasus znajduje się w katalogu /opt/freeware/cimom/pegasus.

RSCT CIM Resource Manager, wersja 2.3.9.0

Produkt CIM Resource Manager (CIM RM) jest menedżerem zasobów RMC, który umożliwia używanie RMC do zapytań o konfigurację systemu poprzez klasy CIM. CIM RM jest zawarty w pakiecie rsct.exp.

W tej wersji są dostępne poniższe nowe funkcje:

Produkt RSCT CIM Resource Manager współpracuje z produktem Base Providers for AIX dostępnym w zestawach plików sysmgt.pegasus.

Dokumentacja

Więcej informacji o produkcie CIM Resource Manager zawiera podręcznik IBM Reliable Scalable Cluster Technology Administration Guide. Po instalacji plik CIM RM README znajduje się w pliku /usr/sbin/rsct/README/rsct.exp.README.

Dodatek. Uwagi

Niniejsza publikacja została przygotowana z myślą o produktach i usługach oferowanych w Stanach Zjednoczonych.

IBM może nie oferować w innych krajach produktów, usług lub opcji, omawianych w tej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać od lokalnego przedstawiciela IBM . Odwołanie do produktu, programu lub usługi IBM nie oznacza, że można użyć wyłącznie tego produktu, programu lub usługi . Zamiast nich można zastosować ich odpowiednik funkcjonalny pod warunkiem, że nie narusza to praw własności intelektualnej IBM. Jednakże cała odpowiedzialność za ocenę przydatności i sprawdzenie działania produktu, programu lub usługi pochodzących od producenta innego niż IBM spoczywa na użytkowniku.

IBM może posiadać patenty lub złożone wnioski patentowe na towary i usługi, o których mowa w niniejszej publikacji. Przedstawienie tej publikacji nie daje żadnych uprawnień licencyjnych do tychże patentów. Pisemne zapytania w sprawie licencji można przesyłać na adres:

IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
USA

Poniższy akapit nie obowiązuje w Wielkiej Brytanii, a także w innych krajach, w których jego treść pozostaje w sprzeczności z przepisami prawa miejscowego: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE "AS IS" BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ORAZ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB GWARANCJI, ŻE PUBLIKACJA NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH. Ustawodawstwa niektórych krajów nie dopuszczają zastrzeżeń dotyczących gwarancji wyraźnych lub domniemanych w odniesieniu do pewnych transakcji; w takiej sytuacji powyższe zdanie nie ma zastosowania.

Informacje zawarte w niniejszej publikacji mogą zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Informacje te są okresowo aktualizowane, a zmiany te zostaną uwzględnione w kolejnych wydaniach tej publikacji. IBM zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń i/lub zmian w produktach i/lub programach opisanych w tej publikacji w dowolnym czasie, bez wcześniejszego powiadomienia.

Licencjobiorcy tego programu, którzy chcieliby uzyskać informacje na temat programu w celu: (i) wdrożenia wymiany informacji między niezależnie utworzonymi programami i innymi programami (łącznie z tym opisywanym) oraz (ii) wspólnego wykorzystywania wymienianych informacji, powinni skontaktować się z:

IBM Corporation
Dept. LRAS/Bldg. 003
11400 Burnet Road
Austin, TX 78758-3498
USA

Informacje takie mogą być udostępnione, o ile spełnione zostaną odpowiednie warunki, w tym, w niektórych przypadkach, uiszczenie odpowiedniej opłaty.

Licencjonowany program opisany w niniejszym dokumencie oraz wszystkie inne licencjonowane materiały dostępne dla tego programu są dostarczane przez IBM na warunkach określonych w Umowie IBM z Klientem, Międzynarodowej Umowie Licencyjne IBM na Program lub w innych podobnych umowach zawartych między IBM i użytkownikami.

Zapytania w sprawie licencji na informacje dotyczące zestawów znaków dwubajtowych (DBCS) należy kierować do lokalnych działów własności intelektualnej IBM (IBM Intellectual Property Department) lub zgłaszać na piśmie pod adresem:

IBM World Trade Asia Corporation
Licensing
2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
Tokio 106, Japonia

IBM ma prawo do korzystania i rozpowszechniania informacji przysłanych przez użytkownika w dowolny sposób, jaki uzna za właściwy, bez żadnych zobowiązań wobec ich autora.

Informacje dotyczące produktów innych niż produkty IBM pochodzą od dostawców tych produktów, z opublikowanych przez nich zapowiedzi lub innych powszechnie dostępnych źródeł. Firma IBM nie testowała tych produktów i nie może potwierdzić dokładności pomiarów wydajności, kompatybilności ani żadnych innych danych związanych z tymi produktami. Pytania dotyczące produktów innych niż produkty IBM należy kierować do dostawców tych produktów.

Wszelkie wzmianki w tej publikacji na temat stron internetowych innych firm zostały wprowadzone wyłącznie dla wygody użytkowników i w żadnym wypadku nie stanowią zachęty do ich odwiedzania. Materiały dostępne na tych stronach nie są częścią materiałów opracowanych dla tego produktu IBM, a użytkownik korzysta z nich na własną odpowiedzialność.

Publikacja ta zawiera przykładowe dane i raporty używane w codziennych operacjach działalności gospodarczej. W celu kompleksowego ich zilustrowania, podane przykłady zawierają nazwiska osób prywatnych, nazwy przedsiębiorstw oraz nazwy produktów. Wszystkie te nazwy są fikcyjne i jakiekolwiek ich podobieństwo do nazwisk, nazw i adresów używanych w rzeczywistych przedsiębiorstwach jest całkowicie przypadkowe.

Znaki towarowe

Następujące nazwy są znakami towarowymi International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach:

Java oraz wszystkie znaki towarowe i logo dotyczące Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

UNIX jest zastrzeżonym znakiem towarowym The Open Group w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Linux jest znakiem towarowym Linusa Torvaldsa w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Nazwy innych firm, produktów lub usług mogą być znakami towarowymi lub znakami usług innych podmiotów.