Pakiet Expansion Pack dla systemu AIX 5L wersja 5.2

Uwagi do wydania


Uwaga

Przed użyciem tych informacji oraz produktu, którego dotyczą, należy przeczytać informacje, które zawiera Dodatek. Informacje.

Wydanie trzecie (grudzień 2004)
Copyright International Business Machines Corporation 2004. Wszelkie prawa zastrzeżone

Spis treści

Informacje, które należy przeczytać przed rozpoczęciem instalacji
Pakiet Expansion Pack dla systemu AIX 5L, wersja 5.2
Dokumentacja pakietu Expansion Pack dla systemu AIX 5L, wersja 5.2
Centrum informacyjne
Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji
Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu wiersza komend
Przegląd i podgląd oprogramowania z poziomu tekstowego interfejsu SMIT
Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu interfejsu programu WebSM
IBM 64-bit SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 1.4
IBM Tivoli Directory Server, wersja 5.2 (LDAP)
Instalowanie i konfigurowanie
IBM HTTP Server for AIX, wersja 2.0.47.1
Ograniczenia
Dokumentacja
Instrukcje instalacji
Informacje, uwagi i warunki licencji innych firm
Open Secure Shell (OpenSSH), wersja 3.8.0.5200
IBM Text-to-Speech, wersja 6.7.4.0
IBM Network Authentication Service for AIX, wersja 1.4.0.1
Dokumentacja
Instalowanie i konfigurowanie
Licencja
AIX Certificate and SSL Base Runtime (GSKIT), wersja 7.0
Pliki readme z licencjami kodu wykonawczego kompilatorów C Set ++, Fortran i SMP
Obsługa 64-bitowego rozszerzenia jądra szyfrowania DES
Certificate Authentication Services (CAS), wersja 5.2.0.10
Migracja tabel baz danych
Uruchamianie skryptu migracyjnego
Migracja ręczna
Wycofanie tabel baz danych
Serwer CIM Pegasus, wersja 2.3.2, i Base Providers, wersja 1.2.4
Przegląd informacji o produkcie
Dokumentacja
Wymagania
Dodatek. Informacje
Znaki towarowe

Informacje, które należy przeczytać przed rozpoczęciem instalacji

Uwaga:
Niniejsze oprogramowanie może zawierać błędy, które mogą mieć krytyczny wpływ na działalność przedsiębiorstwa. Przed użyciem niniejszego oprogramowania należy zainstalować najnowsze dostępne poprawki, Poprawki można zamówić w serwisie WWW IBM eServer pSeries pod adresem:
http://www.ibm.com/servers/eserver/support/pseries/aixfixes.html

Niniejszy dysk CD zawiera programy udostępnione przez firmę IBM i innych dostawców oprogramowania. Każdy program jest licencjonowany na podstawie terminów i warunków, które zmieniają się i zależą od danego programu lub jego dostawcy. Konkretne informacje na temat treści niniejszego nośnika oraz terminów i warunków licencji programów zawarte są w pliku readme na pierwszym woluminie nośnika.

Aby uzyskać te informacje:

  1. Zaloguj się do systemu jako użytkownik root.
  2. W napędzie CD-ROM umieść dysk CD oznaczony Wolumin 1. Jeśli napęd CD-ROM nie jest oznaczony jako /dev/cd0, zamień nazwę urządzenia i wpisz następujące komendy:
         mount -v cdrfs -o ro /dev/cd0 /mnt
         cp /mnt/README*  /tmp
         unmount  /mnt
    

    Pliki /tmp/README and /tmp/README.html zawierają spis treści nośnika oraz warunki licencji oprogramowania. Aby przejrzeć te informacje, użyj przeglądarki WWW lub komendy more albo pg.

Pakiet Expansion Pack dla systemu AIX 5L, wersja 5.2

Uwagi do wydania dla pakietu Expansion Pack dla systemu AIX 5L, wersja 5.2, to zestaw informacji pomocnych podczas instalowania produktów zawartych w pakiecie Expansion Pack dla systemu AIX 5L, wersja 5.2. Najnowsza wersja Uwag do wydania znajduje się w Centrum informacyjnym IBM eServer pSeries. Centrum to jest dostępne w serwisie WWW:

http://publib16.boulder.ibm.com/pseries/index.htm

Dokumentacja pakietu Expansion Pack dla systemu AIX 5L, wersja 5.2

Pakiet Expansion Pack dla systemu AIX 5L wersja 5.2 jest udostępniany wraz z systemem AIX 5L wersja 5.2 jako narzędzie do dostarczania nowych produktów firmy IBM i innych producentów. Większość produktów z pakietu Expansion Pack instaluje się normalnymi metodami instalacyjnymi. Niektóre produkty wymagają odrębnych procedur instalacyjnych; zostały one podane w odpowiednich opisach produktów.

Pakiet Expansion Pack dla systemu AIX 5L, wersja 5.2, może obejmować produkty, które zawierają funkcje szyfrujące, objęte specjalnymi licencjami eksportowymi przez rząd Stanów Zjednoczonych. W różnych krajach mogą obowiązywać również ograniczenia przywozowe. Zawartość pakietu Expansion Pack dla systemu AIX 5L, wersja 5.2, zmienia się w zależności od ograniczeń wywozowych i przywozowych. Aby znaleźć odpowiedni pakiet, należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi zamawiania znajdującymi się w anonsie produktu. Aby uzyskać informacje dotyczące szyfrowania, które można otrzymać, należy się skontaktować z przedstawicielem IBM lub z partnerem handlowym IBM.

Zawartość pakietu Expansion Pack podlega ciągłym zmianom. Nowe produkty są dodawane, zmieniane lub usuwane. Zmiany zawartości pakietu Expansion Pack dla systemu AIX 5L, wersja 5.2, są ogłaszane w ramach części anonsu systemu AIX 5L lub jako niezależne anonse o wydaniu.

Do każdego produktu dołączona jest elektroniczna wersja dokumentacji. Niniejsze Uwagi do wydania uzupełniają tę dokumentację, zawierają informacje ogólne i dodatkowe uwagi na temat produktów.

Jeśli nie zaznaczono inaczej, produkty można instalować z dysku CD za pomocą programu WebSM lub SMIT. Szczegółowe instrukcje zawiera AIX 5L wersja 5.2 Podręcznik instalowania i skorowidz dostępny w Centrum informacyjnym.

Centrum informacyjne

Centrum informacyjne eServer pSeries to portal zawierający informacje dla klientów używających systemu AIX i serwerów pSeries. W serwisie tym można uzyskać dostęp do:

Aby uzyskać dostęp do Centrum informacyjnego, należy przejść do serwisu WWW:

http://publib16.boulder.ibm.com/pseries/index.htm

Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji

Dostępne programy, pakiety i zestawy plików można przejrzeć na nośniku w systemie AIX; może to być dysk CD, taśma, dyskietka lub katalog. Danymi wyjściowymi są dostępne na nośniku pakiety i zestawy plików. Opisy dotyczą zestawów plików.

Przed instalacją można wykonać podgląd instalacji. Podgląd instalacji umożliwia dokładne przyjrzenie się przebiegowi instalacji, jednak oprogramowanie nie zostanie zainstalowane.

Po wybraniu instalowania danego pakietu lub zestawu plików z podglądem procesu instalacji wyświetlona zostanie lista zawierająca wszystkie pakiety i zestawy plików wymagane do jego pomyślnej instalacji.

Podczas procesu podglądu instalacji jest sprawdzana między innymi wielkość systemu plików. System plików jest sprawdzany pod kątem wolnego miejsca dostępnego do zainstalowania wybranego pakietu lub zestawu plików.

Przegląd oprogramowania i dostęp do funkcji podglądu oprogramowania jest możliwy z poziomu wiersza komend, interfejsu SMIT lub interfejsu programu WebSM.

Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu wiersza komend

  1. Zaloguj się do systemu jako użytkownik root.
  2. Aby wyświetlić oprogramowanie znajdujące się na pierwszym dysku CD nośnika podstawowego, umieść dysk CD oznaczony Wolumin 1 w pierwszym napędzie CD-ROM i wpisz:
    installp -ld/dev/cd0 | pg

    Wyświetlona zostanie lista podobna do poniższej:

            Nazwa zestawu plików        Poziom
            ==========================================  
            IMNSearch.bld.DBCS          2.3.1.0
           #   NetQuestion DBCS Buildtime Modules
          
            IMNSearch.bld.SBCS          2.3.1.0
           #   NetQuestion SBCS Buildtime Modules
           
           ...
  3. Aby z poziomu wiersza komend wykonać podgląd instalacji, użyj komendy installp z opcją -p. Na przykład aby uzyskać podgląd instalacji zestawu plików IMNSearch.bld.DBCS, wpisz:
    installp -aXgq -p -d/dev/cd0 IMNSearch.bld.DBCS
    Opcja podglądu pokaże zestawy plików wybrane do zainstalowania, zestawy plików niezbędne do spełnienia wymagań wstępnych i zasoby systemowe używane przez operację installp.

Przegląd i podgląd oprogramowania z poziomu tekstowego interfejsu SMIT

  1. Zaloguj się do systemu jako użytkownik root.
  2. Aby wyświetlić oprogramowanie dostępne na nośniku, użyj krótkiej ścieżki smitty install_update.
  3. Wybierz opcję Zainstaluj oprogramowanie.
  4. Naciśnij klawisz F4, aby wyświetlić dostępne urządzenia wejściowe i wybrać odpowiednie albo w pustym polu wpisz nazwę urządzenia wejściowego. Naciśnij klawisz Enter, aby kontynuować.
  5. Aby wyświetlić oprogramowanie dostępne na wybranym nośniku, naciśnij klawisz F4 w polu OPROGRAMOWANIE do zainstalowania.
  6. Do przewijania listy oprogramowania używaj klawiszy strzałek lub klawiszy Page Up i Page Down.
    Uwaga:
    Lista zawiera pakiety i zestawy plików dostępne dla tego produktu. Na przykład w poniżej przedstawionych danych wyjściowych produktem jest IMNSearch:
    IMNSearch.bld
             + 2.3.1.0  NetQuestion DBCS Buildtime Modules
             + 2.3.1.0  NetQuestion SBCS Buildtime Modules
                 
    IMNSearch.rte.httpdlite
             @ 2.0.0.2  Lite NetQuestion Local Web Server
    Pakiety są dwa, IMNSearch.bld i IMNSearch.rte.httpdlite. W pakiecie IMNSearch.bld są dwa zestawy plików, NetQuestion DBCS Buildtime Modules i NetQuestion SBCS Buildtime Modules. Oba zestawy plików są w wersji 2.3.1.0. Opisy oprogramowania mają tę samą wersję, co zestaw plików.

    Jeśli zestaw plików jest poprzedzony znakiem plus (+), oznacza to, że jest dostępny do zainstalowania. Jeśli zestaw plików jest poprzedzony znakiem at (@), oznacza to, że jest już zainstalowany.

  7. Przewiń listę do żądanego pakietu lub zestawu plików do zainstalowania i zaznacz go klawiszem F7. Naciśnij klawisz Enter, aby kontynuować.
  8. Aby uzyskać podgląd instalacji wybranego pakietu lub zestawu plików, naciśnij klawisz tabulacji, aby wybrać tak w polu Tylko PODGLĄD?. Naciśnij klawisz Enter.
    Uwaga:
    Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat instalacji, wybierz tak w polu SZCZEGÓŁOWY wydruk?. Pakiety zaznaczone do zainstalowania są wyświetlane w nawiasach.

Przegląd oprogramowania i podgląd instalacji z poziomu interfejsu programu WebSM

  1. Zaloguj się do systemu jako użytkownik root.
  2. Aby zainicjować środowisko, w wierszu komend wpisz wsm &.
  3. W Obszarze nawigacyjnym kliknij znak plus (+) znajdujący się z lewej strony klienta, którym chcesz zarządzać.
  4. Wybierz ikonę Oprogramowanie klikając raz znak plus (+) znajdujący się z lewej strony tej ikony. Rozwinięte zostanie drzewo Oprogramowanie.
  5. Kliknij ikonę Zainstalowane oprogramowanie.
  6. Na górze okna programu WebSM w pasku menu kliknij Oprogramowanie, aby wyświetlić menu Oprogramowanie.
  7. Kliknij Nowe oprogramowanie (instalacja/aktualizacja).
  8. Kliknij Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie.
  9. Kliknij Zaawansowana metoda.
  10. Podaj lub wybierz źródło oprogramowania.
  11. Aby wyświetlić dostępne oprogramowanie, kliknij Przeglądaj w celu wyświetlenia widoku drzewa oprogramowania znajdującego się na nośniku. Drzewo to można rozwijać klikając znak plus (+) znajdujący się z lewej strony ikony.
    Uwaga:
    Jeśli oprogramowanie jest już zainstalowane, po lewej stronie opisu zestawu plików będzie widoczny niewielki znacznik.
  12. Kliknięciem wybierz pakiet lub zestaw plików, który chcesz zainstalować.
    Uwaga:
    Aby wybrać wiele pakietów lub zestawów plików, przytrzymaj naciśnięty lewy przycisk myszy i przesuwaj wskaźnik myszy w dół lub w górę.

    Do wybrania wielu elementów możesz również użyć klawiszy Ctrl i Shift. Aby wybrać elementy nie następujące bezpośrednio po sobie, podczas wybierania za pomocą lewego przycisku myszy przytrzymaj wciśnięty klawisz Ctrl. Aby wybrać elementy następujące bezpośrednio po sobie, podczas wybierania za pomocą lewego przycisku myszy przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift.

  13. Aby uzyskać podgląd instalacji wybranych pakietów lub zestawów plików, naciśnij przycisk Podgląd.

Dodatkowe informacje na temat produktów obsługiwanych przez system AIX znajdują się w serwisie WWW:

http://www.ibm.com/servers/aix/products/ibmsw/list/

IBM 64-bit SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, wersja 1.4

Produkt IBM 64-bit SDK for AIX, Java 2 Technology Edition wersja 1.4.1 wchodzi w skład zestawu plików Java14_64.*. Aby sprawdzić, czy dostępne jest nowsza usługa, wykonaj następujące czynności:

  1. Przejdź do serwisu WWW developerWorks znajdującego się pod adresem http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/aix.
  2. Kliknij odsyłacz Download and service information (Pobieranie i informacje serwisowe).
  3. Wybierz odsyłacz Fix Info (Informacje o poprawkach) w kolumnie Java 1.4.x 64-bit.

IBM Tivoli Directory Server, wersja 5.2 (LDAP)

Najnowsze informacje o produkcie IBM Tivoli Directory Server, wersja 5.2.0.0, znajdują się w następującym serwisie WWW:

http://www.ibm.com/software/network/help-directory/

Instalowanie i konfigurowanie

Informacje dotyczące instalacji i konfiguracji produktu IBM Tivoli Directory Server znajdują się w następującym serwisie WWW:

http://www.ibm.com/software/tivoli/products/directory-server/

W kategorii IBM Tivoli Directory Server wybierz Technical Documentation (Dokumentacja techniczna) > Version: 5.2 (wersja: 5.2). Należy przeczytać następującą dokumentację:

Przed uruchomieniem komendy ldapxcfg należy sprawdzić, czy istnieją podane poniżej dowiązania, wpisując komendy:

/usr/ldap/db2 -> /usr/opt/db2_08_01
/usr/ldap/lib/libdb2.a -> /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a

Jeśli nie istnieją, należy je utworzyć, wpisując komendy:

ln -s -f /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a /usr/ldap/lib/libdb2.a
ln -s -f /usr/opt/db2_08_01 /usr/ldap/db2

Narzędzie Web Administration Tool jest obsługiwane w systemie AIX 4.3.3, 5.1 i 5.2. Narzędzie to można zainstalować na systemie z klientem, serwerem lub bez z nich.

Jeśli w systemie jest zainstalowany produkt DB2, wersja 8.1, przed rozpoczęciem konfigurowania należy włączyć obsługę asynchronicznego we/wy. W tym celu w wierszu komend należy wpisać:

smitty aio

W ldap.server.com występuje niedoszacowanie wielkości, które może spowodować niepowodzenie instalacji, jeśli nie zostanie przydzielone odpowiednio dużo miejsca na dysku.

IBM HTTP Server for AIX, wersja 2.0.47.1

Sekcja zawiera informacje dotyczące instalacji serwera IBM HTTP Server (IHS) i jego dokumentację.

Ograniczenia

Zgodnie z ograniczeniami licencyjnymi, jeśli produkt IBM HTTP Server, wersja 2.0.47.1, jest używany bez serwera WebSphere Application Server (WAS), to aby zapewnić jego obsługę, należy go używać tylko w połączeniu z programem AIX WebSM i Biblioteką dokumentacji (DocSearch).

Dokumentacja

Serwis WWW produktu IBM HTTP Server (IHS) zawiera najnowszą wersję oprogramowania, dokumentację i instrukcje instalacji. Aby mieć najświeższe informacje, warto często odwiedzać ten serwis.

http://www.ibm.com/software/webservers/httpservers/

IBM HTTP Server, wersja 2.0.47.1, jest dostępny tylko w formacie instalacji InstallShield. Wcześniejsze wersje produktu IHS for AIX były dostępne w formacie installp. Aby poprawnie zainstalować najnowszą wersję, należy wpierw usunąć poprzednią instalację produktu IHS, a następnie zainstalować nową wersję.

Podczas instalacji migracyjnej z wcześniejszych wersji systemu AIX 5L do AIX 5L, wersja 5.3, wersja IHS w systemie pozostanie niezmieniona. Aby używać najnowszej wersji IHS, należy usunąć starszą, a następnie zainstalować nową wersję.

Proces ten został przedstawiony w poniższych instrukcjach.

Instrukcje instalacji

Z uwagi na ograniczenia licencyjne dla produktu IHS 2.0.47.1, poniższe instrukcje instalacji mają zastosowanie tylko w przypadku używania produktu IHS z programem WebSM i biblioteką DocSearch poza środowiskiem WebSphere Application Server (WAS):

  1. Utwórz kopię zapasową plików konfiguracyjnych serwera WWW z katalogów conf i serwisu WWW z katalogów cgi-bin i htdocs. W tym celu skopiuj je do katalogu /tmp lub innej tymczasowej struktury katalogów kopii zapasowych.
  2. Zdeinstaluj wcześniejsze wersje produktu IHS, w tym celu wykonaj następujące czynności:
    1. Zaloguj się do systemu jako użytkownik root.
    2. Zatrzymaj serwer, w tym celu przejdź do katalogu /usr/HTTPServer/bin i wpisz:
      ./apachectl stop
    3. Wpisz smitty remove.
    4. W panelu Usuwanie zainstalowanego oprogramowania wybierz nazwę OPROGRAMOWANIA, aby wyświetlić oprogramowanie i naciśnij klawisz F4.
    5. Na liście zaznacz klawiszem F7 wszystkie zestawy plików, których nazwy zaczynają się od http_server. Następnie naciśnij klawisz Enter.
    6. Zmień opcję Tylko PODGLĄD? na wartość Nie, a następnie naciśnij klawisz Enter, aby usunąć oprogramowanie.
    7. Naciśnij klawisz F10, aby wyjść z programu smitty i wrócić do wiersza komend systemu AIX.
  3. Jeśli produkt IBM HTTP Server, wersja 2.0.47.1, został pobrany z następującego serwisu WWW produktu IBM HTTP Server:
    http://www.ibm.com/software/webservers/httpservers/
    pakunek dodatkowy wsm_remote umożliwia zainstalowanie serwera IHS z dysku twardego, przez podanie ścieżki katalogu zawierającego kopię obrazów instalacyjnych oprogramowania. Aby zainstalować produkt IHS w systemie AIX za pomocą pakunku oprogramowania wsm_remote, wykonaj następujące czynności konfiguracyjne:
    1. Nazwa ścieżki katalogu instalacyjnego musi być w formacie ./ismp/ppc/nazwa_pakietu. Na przykład pobrane obrazy instalacyjne można skopiować do katalogu /usr/sys/inst.images/ismp/ppc/IHS2. W tym przykładzie nazwa źródła instalacji to /usr/sys/inst.images, a nazwa pakietu to IHS2.
    2. W systemie AIX plik odpowiedzi o nazwie silent.res musi być dowiązany do nazwy IHS2.response, aby podczas instalacji wykrywane były automatyczne odpowiedzi, takie jak określenie miejsca instalacji -P ihs.installLocation=/usr/HTTPServer i języka innego niż domyślny angielski, en.
    3. Aby podczas instalacji z dysku użyć pakunku wsm_remote, należy skopiować następujące zestawy plików DocSearch do katalogu instalacyjnego. Zestawy plików DocSearch są w formacie installp, dlatego należy je skopiować do źródła instalacyjnego i utworzyć plik .toc. W powyższym przykładzie:
      1. Z nośnika podstawowego systemu AIX skopiuj do katalogu /usr/sys/inst.images następujące zestawy plików:
        • bos.docregister.com
        • bos.docsearch.client.Dt
        • bos.docsearch.client.com
        • bos.docsearch.rte
        • bos.html.en_US.topnav.navigate
      2. Przejdź do katalogu /usr/sys/inst.images.
      3. Uruchom komendę inutoc, aby utworzyć plik .toc. Jeśli instalujesz za pomocą pakunku wsm_remote, nazwa źródła instalacji to /usr/sys/inst.images.
  4. Wpisz smitty install_bundle.
  5. W panelu Instalacja pakunków oprogramowania wykonaj jedną z następujących czynności:
  6. Z listy Wybierz pakunek zestawów plików wybierz pakunek wsm_remote i naciśnij klawisz Enter.
  7. Zmień wartość pola AKCEPTUJ nowe umowy licencyjne z wartości nie na tak i naciśnij klawisz Enter, aby zakończyć instalację i zdalne konfigurowanie dla programu program WebSM.
  8. Naciśnij klawisz F10, aby wyjść z programu smitty i wrócić do wiersza komend systemu AIX.
  9. W pliku odpowiedzi ustawiono katalog /usr/HTTPServer jako podstawowy i język angielski jako domyślny. Wraz z oprogramowaniem dostępne są dodatkowe zestawy plików z komunikatami dla obsługiwanych kodów krajów. Aby zainstalować dodatkowe języki, uruchom następującą komendę w oknie terminalu aixterm lub dtterm, aby uruchomić okno InstallShield:
    geninstall
    -d ścieżka_do_obrazów_instalacyjnych J:IHS2
    W naszym przykładzie komenda powinna być następująca:
    geninstall -d /usr/sys/inst.images J:IHS2
  10. Aby sprawdzić, czy instalacja została zakończona, w wierszu komend systemu AIX wpisz:
    lslpp -L IHS2
    W wyniku zostanie wyświetlona informacja o tym, że produkt IHS2 został zainstalowany w katalogu /usr/HTTPServer. Skrypt poinstalacyjny zakończy konfigurowanie środowiska zdalnego zarządzania i uruchomi serwer HTTP Server. Dokumenty i pliki są pobierane z katalogu /usr/HTTPServer/htdocs.
  11. Po zainstalowaniu IHS usuń uprawnienia z pliku /usr/HTTPServer/conf/httpd.conf.sample.afpa, wpisując następującą komendę jako użytkownik root:
    chmod o-w /usr/HTTPServer/conf/httpd.conf.sample.apfa

Informacje, uwagi i warunki licencji innych firm

Odpowiednie warunki, uwagi i inne informacje są dostarczone w pliku licencji znajdującym się w katalogu /usr/HTTPServer/license. Wersje językowe inne niż angielska mają charakter nieoficjalny i są dostarczone wyłącznie dla wygody użytkownika. Wersja oficjalna jest w języku angielskim. Umowa licencyjna dla niniejszego produktu zawiera odniesienia do tego pliku lub do pliku wskazywanego przez ten plik, w związku ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi warunków mających zastosowanie w stosunku do kodów programów innych firm zawartych w niniejszym produkcie oraz różnymi uwagami i innymi informacjami, do których podania firma IBM została zobligowana w związku z licencją na te kody programów.

IBM HTTP SERVER A APACHE HTTP SERVER: Komponent IBM HTTP Server zawiera oprogramowanie opracowane przez Apache Group dla potrzeb projektu Apache HTTP Server (http://www.apache.org/). Część produktu IBM HTTP Server jest oparta na oprogramowaniu opracowanym przez Apache Group. Oprogramowanie opracowane przez The Apache Group jest chronione prawem autorskim (Copyright (c) 2000-2002). Wszelkie prawa zastrzeżone.

OPENSSL: Komponent IBM HTTP Server zawiera oprogramowanie opracowane przez OpenSSL Project dla potrzeb programu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i oprogramowanie opracowane przez Erika Younga (eay@cryptsoft.com). Uwagi na temat praw autorskich, lista warunków i zastrzeżeń związanych z produktem OpenSSL znajdują się w pliku readme.txt w podkatalogu icc komponentu SSL.

Open Secure Shell (OpenSSH), wersja 3.8.0.5200

Do szyfrowania OpenSSH wymaga pakietu Open Secure Sockets Layer (OpenSSL) wersja 0.9.6m. Pakiet ten jest dostępny na dysku CD AIX Toolbox for Linux Applications. Pełna nazwa pakietu to openssl-0.9.6m-1.aix5.1.ppc.rpm; można go zainstalować korzystając z programu SMIT. Przed zainstalowaniem pakietu OpenSSH konieczne jest zainstalowanie pakietu OpenSSL.

Po zainstalowaniu pakietu OpenSSH w katalogu /usr/openssh/ można znaleźć plik readme.

Uwaga:
Instalacja OpenSSH korzysta z opcji elektronicznej licencji AIX. Podczas instalowania pakietu OpenSSH za pomocą programu SMIT należy przejrzeć i zaakceptować treść licencji dostarczanej z pakietem.

Pakiet OpenSSH 3.8 i wersje nowsze obsługują uwierzytelnianie i autoryzację Kerberos 5 przez usługę uwierzytelniania sieciowego (NAS), wersja 1.4. Przed aktualizacją pakietu OpenSSH niezbędna jest migracja z wcześniejszej wersji usługi NAS (systemu Kerberos). Instalacja pakietu OpenSSH z wcześniejszą wersją usługi NAS nie powiedzie się.

IBM Text-to-Speech, wersja 6.7.4.0

IBM Text-to-Speech (TTS) to mechanizm mowy, umożliwiający głosowe porozumiewanie się z aplikacją.

Wymagania dotyczące sprzętu:
Karta dźwiękowa
Wymagania dotyczące oprogramowania:

Jeśli zestaw plików xlC.rte lub xlC.aix50.rte jest w niewłaściwej wersji, pobierz poprawki PTF z następującego serwisu WWW:

http://www.ibm.com/software/awdtools/vacpp/support

Z poziomu serwisu WWW wykonaj następujące czynności:

  1. W sekcji Download (Pobieranie) kliknij odsyłacz All Updates (Fixes, patches, etc) (Wszystkie aktualizacje, poprawki itp.).
  2. W polu Limit by platform or operating system (Ograniczenie do danej platformy lub systemu operacyjnego) ustaw wartość AIX.
  3. W polu Limit by version (Ograniczenie do wersji) ustaw wartość 5.0.
  4. W polu Limit by adding search terms (Ograniczenie do zadanych słów kluczowych) ustaw wartość xlC.aix50.rte.
Uwaga:
Poprawka PTF C++ Runtime z maja 2002 zawiera oba potrzebne zestawy plików.

TTS zawiera następujące pakiety installp:

tts_access.base
Środowisko wykonawcze IBM TTS.
tts_access.base.en_US
Środowisko wykonawcze IBM TTS (język angielski, Stany Zjednoczone).
Uwaga:
Należy zainstalować oba wymienione pakiety. Wybranie pakietu tts_access.base spowoduje automatycznie zainstalowanie pakietu tts_access.base.en_US.

Pakiet TTS jest instalowany w katalogu /usr/opt/ibmtts.

Więcej informacji na ten temat znajduje się w pliku /usr/opt/ibmtts/docs/readme.htm i w pliku /usr/opt/ibmtts/docs/readme.txt.

IBM Network Authentication Service for AIX, wersja 1.4.0.1

Usługa IBM Network Authentication Service for AIX, wersja 1.4.0.1, to protokół uwierzytelniania sieciowego oparty na standardach IETF RFC 1510 dla Kerberos V5 IBM Network Authentication Service. W skład produktu wchodzi interfejs API GSS (Generic Security Service Application Programming Interface), serwer centrum dystrybucji kluczy (KDC) i serwer. IBM Network Authentication Service umożliwia programistom piszącym oprogramowanie pośrednie i zewnętrzne aplikacje dla systemu AIX korzystanie z uwierzytelnionego i (opcjonalnie) szyfrowanego przepływu komunikatów pomiędzy różnymi komponentami.

Dokumentacja

Przed rozpoczęciem konfigurowania programu i korzystania z niego warto przeczytać plik README.język dla IBM Network Authentication Service, wersja 1.4.0.1, gdzie język oznacza jedną z poniższych wersji językowych:

Po zainstalowaniu zestawu plików krb5.client.rte z pakietu instalacyjnego klienta krb5.client plik README.język dla systemu AIX znajduje się w katalogu /usr/lpp/krb5. Plik README.język można przeglądać również komendą list_media_info programu SMIT na nośniku dla zestawu plików krb5.client.rte, aby sprawdzić uzupełniające informacje na temat tego zestawu plików.

Dokumentacja dla produktu IBM Network Authentication Service jest dostępna w pakiecie instalacyjnym krb5.doc.język, gdzie język oznacza jedną z poniższych wersji językowych:

Dokumentacja jest dostarczana w formacie HTML i PDF. Aby uzyskać dostęp do dokumentów w formacie HTML, należy zainstalować zestaw plików krb5.doc.język.html, a aby uzyskać dostęp do dokumentów w formacie PDF - zestaw plików krb5.doc.język.pdf.

Podręcznik IBM Network Authentication Service Version 1.4 Administrator's and User's Guide jest zainstalowany w następujących katalogach:

Skorowidz IBM Network Authentication Service Version 1.4 Application Development Reference jest zainstalowany w następujących katalogach:

Instalowanie i konfigurowanie

Podręcznik IBM Network Authentication Service Version 1.4 Administrator's and User's Guide zawiera szczegółowe informacje na temat procedur instalacji i konfiguracji produktu.

Licencja

Plik NAS.LICENSE.README dla produktu Network Authentication Service, wersja 1.4.0.1, znajduje się w katalogu głównym dysku CD oznaczonego AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack wolumin 1.

AIX Certificate and SSL Base Runtime (GSKIT), wersja 7.0

Plik GSKit.README dla produktu AIX Certificate and SSL Base Runtime (GSKIT), wersja 7.0, znajduje się w katalogu głównym dysku CD oznaczonego AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack wolumin 1.

Pliki readme z licencjami kodu wykonawczego kompilatorów C Set ++, Fortran i SMP

W katalogu głównym dysku CD oznaczonego AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack, Volume 1, znajdują się następujące pliki readme zawierające licencje:

Kompilator Nazwa pliku
Komponenty środowiska wykonawczego XL C/C++ Enterprise Edition for AIX, wersja 7.0, C/C++, i SMP xlC.license.README.pdf
Komponenty środowiska wykonawczego XL Fortran Enterprise Edition for AIX, wersja 9.1, Fortran i SMP xlfrte.license.README.pdf
Uwaga:
Informacje o licencji dla zestawów plików środowiska wykonawczego SMP, wersja 1.5, znajdują się w plikach xlC.license.README.pdf i xlfrte.license.README.pdf.

Obsługa 64-bitowego rozszerzenia jądra szyfrowania DES

Rozszerzenie jądra szyfrowania DES, nfs_kdes_full.ext, zawiera obecnie obsługę jąder 64-bitowych. Rozszerzenie to jest używane przy włączaniu bezpiecznego NFS do szyfrowania datowników przesyłanych pomiędzy klientem i serwerem, co umożliwia uwierzytelnianie każdego komunikatu RPC. Więcej informacji na ten temat zawiera sekcja Network File Systems (NFS) Security podręcznika AIX 5L Version 5.2 Security Guide.

Rozszerzenie jądra szyfrowania DES jest dostępne w zestawie plików des z pakietu AIX Expansion Pack.

Certificate Authentication Services (CAS), wersja 5.2.0.10

Migracja tabel baz danych

W niniejszej sekcji opisane zostały czynności, które należy wykonać podczas migrowania tabel baz danych używanych przez zestaw plików cas.server.rte, wersja 5.2.0.10.

Po wykonaniu instalacji migracyjnej zestawu plików cas.server.rte, wersja 5.2.0.10, z wcześniejszej wersji zestawu plików cas.server.rte, potrzebne może się okazać uruchomienie skryptu migracyjnego do migrowania tabel baz danych używanych przez serwer CAS (JavaPKI).

W niektórych wypadkach konieczne jest ręczne wykonanie czynności migracyjnych. Skrypt migracyjny to /usr/cas/server/bin/MigrateData.sh.

Należy go uruchomić, jeśli spełnione są następujące warunki:

Uruchamianie skryptu migracyjnego

Aby uruchomić skrypt migracyjny /usr/cas/server/bin/MigrateData.sh , niezbędne są uprawnienia użytkownika root.

Skrypt pokaże domyślną nazwę użytkownika CAS ($PKIUSER) w pliku konfiguracyjnym obecnego serwera CAS, /usr/cas/server/PkiConfig.properties, i poprosi o wprowadzenie innej nazwy użytkownika CAS, jeśli użyta ma być nazwa inna niż domyślna. Nazwa użytkownika CAS to nazwa użytkownika używana przez serwer CAS do uruchomienia.

Podczas pracy program narzędziowy wyświetli informacje SQL i ewentualne błędy.

Uruchomiony skrypt migracyjny wykona następujące czynności:

Jedyne dane, które nie zostaną skopiowane do nowych tabel, to informacje kontrolne. Z uwagi na to, że dane te są tylko do celów kontrolnych, zostaną one w tabelach zapasowych.

Tabele zapasowe to takie, do których nazw dodano ciąg znaków tmp. Na przykład: icltmp, rcltmp, reqptmp i audit_logtmp. Tabele zapasowe należy zachować w celu ich późniejszego użycia.

Jeśli w tabelach baz danych nie ma danych, należy wykonać ręczną migrację opisaną w sekcji Migracja ręczna.

Po zakończeniu migracji można uruchomić nową wersję serwera CAS (JavaPKI).

Migracja ręczna

Skrypt migracyjny uruchamia się tylko jeśli w tabelach są jakieś dane. Jeśli nie ma tabel lub danych w tabelach, należy usunąć istniejące tabele i utworzyć nowe.

W tym celu należy zalogować się jako użytkownik CAS ($PKIUSER) i użyć następujących komend DB2, aby usunąć stare tabele (skrypt drop_tables.sql znajduje się w katalogu /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/):

              db2 -tf javapki/sqlscripts/drop_tables.sql
              db2 -tf javapki/sqlscripts/audit_drop_tables.sql

Następnie należy zalogować się jako użytkownik CAS ($PKIUSER) i użyć następujących komend, aby utworzyć nowe tabele (skrypt create_tables.sql znajduje się w katalogu /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/):

              db2 -tf javapki/sqlscripts/create_tables.sql
              audit_create_tables.aix dbname dbuser language

Po utworzeniu nowych tabel można uruchomić nową wersję serwera CAS (JavaPKI).

Wycofanie tabel baz danych

Jeśli podczas migracji wystąpi jakiś problem, narzędzie migracyjne użyje mechanizmu wycofania DB2.

Po pomyślnym zakończeniu działania skryptu migracyjnego wycofanie należy wykonać ręcznie. Tabele należy migrować z tabel zapasowych do ich nazw oryginalnych. Należy również za pomocą instrukcji SQL uzupełnić tabelę serial. Należy uzyskać ostatni numer seryjny nadany przed utworzeniem tabeli serial. Do tej wartości trzeba dodać 1 i wstawić wynik do tabeli icl.

Poniżej przedstawiono przykładowe instrukcje SQL uzupełniające tabelę serial:

              serialnum = select max(serial) from icl;
              serialnum++;
              insert into serial set serial=serialnum;

Serwer CIM Pegasus, wersja 2.3.2, i Base Providers, wersja 1.2.4

Przegląd informacji o produkcie

Serwer CIM Pegasus jest implementacją standardów WBEM (Web-Based Enterprise Management) zgodną z definicją Distributed Management Task Force (DMTF). Produkty serwer CIM Pegasus i Base Providers dla systemu operacyjnego AIX znajdują się w zestawach plików sysmgt.pegasus.*. Wersja serwera CIM Pegasus dostarczana z pakietem AIX 5L Version 5.2 Expansion Pack to rozgałęzienie 2.3.2 projektu Open Pegasus z następującego serwisu WWW:

http://www.openpegasus.org

Dokumentacja

Dokumentacja dla serwera CIM Pegasus i produktu Base Providers jest dostępna w podręczniku AIX 5L Version 5.2 Common Information Model Guide.

Konkretne informacje o serwerze CIM Pegasus zawiera następujący serwis WWW:

http://www.openpegasus.org

Po zainstalowaniu serwera CIM Pegasus plik README znajduje się w katalogu /opt/freeware/cimom/pegasus.

Plik README dla produktu Base Providers znajduje się w katalogu /usr/pegasus/provider.

Wymagania

Serwer CIM Pegasus może współpracować z protokołem SSL. Konieczne jest jednak, aby przed uruchomieniem serwera CIM Pegasus w systemie była dostępna biblioteka libssl.a. Biblioteka libssl.a jest częścią pakietu rpm OpenSSL dostępnego na dysku CD AIX Toolbox for Linux Applications. Można ją również pobrać z serwisu WWW AIX Toolbox for Linux Applications pod adresem:

http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/download.html

Nazwa pakietu to openssl-0.9.6XXX.aix4.3. ppc.rpm, gdzie XXX oznacza wersję kompilacji. Pakiet OpenSSL musi zostać zainstalowany przed uruchomieniem serwera CIM Pegasus.

Więcej informacji na temat pakietu rpm OpenSSL i serwera CIM Pegasus zawiera plik README, który po zainstalowaniu serwera CIM Pegasus znajduje się w katalogu /opt/freeware/cimom/pegasus.

Dodatek. Informacje

Niniejsza publikacja została przygotowana z myślą o produktach i usługach oferowanych w Stanach Zjednoczonych.

IBM może nie oferować w innych krajach produktów, usług lub opcji, omawianych w tej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać od lokalnego przedstawiciela IBM . Odwołanie do produktu, programu lub usługi IBM nie oznacza, że można użyć wyłącznie tego produktu, programu lub usługi . Zamiast nich można zastosować ich odpowiednik funkcjonalny pod warunkiem, że nie narusza to praw własności intelektualnej IBM.Jednakże cała odpowiedzialność za ocenę przydatności i sprawdzenie działania produktu, programu lub usługi pochodzących od producenta innego niż IBM spoczywa na użytkowniku.

IBM może posiadać patenty lub złożone wnioski patentowe na towary i usługi, o których mowa w niniejszej publikacji. Przedstawienie tej publikacji nie daje żadnych uprawnień licencyjnych do tychże patentów. Pisemne zapytania w sprawie licencji można przesyłać na adres:

IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
USA

Poniższy akapit nie obowiązuje w Wielkiej Brytanii, a także w innych krajach, w których jego treść pozostaje w sprzeczności z przepisami prawa miejscowego: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE "AS IS" BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ORAZ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB GWARANCJI, ŻE PUBLIKACJA NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH.Ustawodawstwa niektórych krajów nie dopuszczają zastrzeżeń dotyczących gwarancji wyraźnych lub domniemanych w odniesieniu do pewnych transakcji; w takiej sytuacji powyższe zdanie nie ma zastosowania.

Informacje zawarte w niniejszej publikacji mogą zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Informacje te są okresowo aktualizowane, a zmiany te zostaną uwzględnione w kolejnych wydaniach tej publikacji. IBM zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń i/lub zmian w produktach i/lub programach opisanych w tej publikacji w dowolnym czasie, bez wcześniejszego powiadomienia.

Licencjobiorcy tego programu, którzy chcieliby uzyskać informacje na temat programu w celu: (i) wdrożenia wymiany informacji między niezależnie utworzonymi programami i innymi programami (łącznie z tym opisywanym) oraz (ii) wspólnego wykorzystywania wymienianych informacji, powinni skontaktować się z:

IBM Corporation
Dept. LRAS/Bldg. 003
11400 Burnet Road
Austin, TX 78758-3498
USA

Informacje takie mogą być udostępnione, o ile spełnione zostaną odpowiednie warunki, w tym, w niektórych przypadkach, uiszczenie odpowiedniej opłaty.

Licencjonowany program opisany w niniejszym dokumencie oraz wszystkie inne licencjonowane materiały dostępne dla tego programu są dostarczane przez IBM na warunkach określonych w Umowie IBM z Klientem, Międzynarodowej Umowie Licencyjne IBM na Program lub w innych podobnych umowach zawartych między IBM i użytkownikami.

Zapytania w sprawie licencji na informacje dotyczące zestawów znaków dwubajtowych (DBCS) należy kierować do lokalnych działów własności intelektualnej IBM (IBM Intellectual Property Department) lub zgłaszać na piśmie pod adresem:

IBM World Trade Asia Corporation
Licensing
2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
Tokio 106, Japonia

IBM ma prawo do korzystania i rozpowszechniania informacji przysłanych przez użytkownika w dowolny sposób, jaki uzna za właściwy, bez żadnych zobowiązań wobec ich autora.

Informacje dotyczące produktów innych niż produkty IBM pochodzą od dostawców tych produktów, z opublikowanych przez nich zapowiedzi lub innych powszechnie dostępnych źródeł. Firma IBM nie testowała tych produktów i nie może potwierdzić dokładności pomiarów wydajności, kompatybilności ani żadnych innych danych związanych z tymi produktami. Pytania dotyczące produktów innych niż produkty IBM należy kierować do dostawców tych produktów.

Wszelkie wzmianki w tej publikacji na temat stron internetowych innych firm zostały wprowadzone wyłącznie dla wygody użytkowników i w żadnym wypadku nie stanowią zachęty do ich odwiedzania. Materiały dostępne na tych stronach nie są częścią materiałów opracowanych dla tego produktu IBM, a użytkownik korzysta z nich na własną odpowiedzialność.

Publikacja ta zawiera przykładowe dane i raporty używane w codziennych operacjach działalności gospodarczej. W celu kompleksowego ich zilustrowania, podane przykłady zawierają nazwiska osób prywatnych, nazwy przedsiębiorstw oraz nazwy produktów. Wszystkie te nazwy są fikcyjne i jakiekolwiek ich podobieństwo do nazwisk, nazw i adresów używanych w rzeczywistych przedsiębiorstwach jest całkowicie przypadkowe.

Znaki towarowe

Następujące nazwy są znakami towarowymi International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach:

Java oraz wszystkie znaki towarowe i logo dotyczące Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

UNIX jest zastrzeżonym znakiem towarowym The Open Group w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.

Linux jest znakiem towarowym Linusa Torvaldsa w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.

Nazwy innych firm, produktów lub usług mogą być znakami towarowymi lub znakami usług innych podmiotów.