A kiadvány és termék használata előtt olvassa el a függelék. Megjegyzések rész információit.
http://www.ibm.com/servers/eserver/support/pseries/aixfixes.html
Ez a CD az IBM és egyéb program szállítók által biztosított programokat tartalmaz. Minden program a saját feltételei és kikötései alapján kerül licencelésre. Ezek a feltételek és kikötések az egyes programoknál és program szállítóknál mások és mások lehetnek. Az adathordozó tartalmáról és a programok licencelésének feltételeiről és kikötéseiről az adathordozó 1. kötetének readme fájljában talál információkat.
A Feltételek és kikötések információinak megjelenítése:
mount -v cdrfs -o ro /dev/cd0 /mnt
cp /mnt/README* /tmp
unmount /mnt
A /tmp/README és a /tmp/README.html fájlok tartalmazzák az adathordozó tartalmát valamint programok licencelésének feltételeit és kikötéseit. Az információkat a böngészővel, illetve a more vagy pg parancsokkal jelenítheti meg.
Az AIX 5L 5.2 változat bővítőcsomag kiadási megjegyzéseinek információ segítséget nyújtanak az AIX 5L 5.2 változat bővítőcsomagjának telepítéséhez. A kiadási megjegyzések legfrissebb változatát az on-line kiadási megjegyzésekben találja az IBM eServer pSeries Információs központban. Az Információs központ a következő Internet címen található:
http://publib16.boulder.ibm.com/pseries/index.htm
Az AIX 5L 5.2 változat bővítőcsomagja az AIX 5L 5.2 változat tartozéka, amely új IBM and nem IBM termékeket tartalmaz. A bővítőcsomag legtöbb termékét a szokásos telepítési módszerekkel kell telepíteni. Mivel egyes bővítőcsomag termékek nem telepíthetők a szokásos telepítési módszerekkel, ezért ezek telepítési eljárásai az adott termék leírásában találhatók.
Az AIX 5L 5.2 változat bővítőcsomag egyes termékei kriptográfiai funkciókkal rendelkező termékeket tartalmazhatnak, amelyekre az U.S. Department of Commerce speciális export-licencelési követelményei vonatkoznak. Egyes országokban importálási korlátozások és érvényben lehetnek. Az AIX 5L 5.2 változat bővítőcsomagjára országonként változó exportálási és importálási korlátozások vonatkozhatnak. A Bővítőcsomag bejelentő Rendelési információiban talál információkat arról, hogy az adott országhoz melyik csomag a megfelelő. Az IBM képviselőtől vagy az IBM Business Partner-től megtudhatja, hogy melyik titkosítást használhatja.
A Bővítőcsomag tartalma időről időre változik. Új szoftver termékek kerülhetnek hozzáadásra, módosításra vagy eltávolításra. Az AIX 5L 5.2 változat bővítőcsomag tartalmának módosításai az AIX 5L bejelentésben vagy a kiadási megjegyzésektől függetlenül kerülhetnek bejelentésre.
Minden termékhez elektronikus dokumentáció tartozik. Ezek a kiadási megjegyzések termékdokumentációt tartalmaznak, körvonalazzák a kezdeti lépéseket, és további termékinformációkhoz irányítanak.
Ha másként nincs jelezve, akkor a termékek a Webalapú rendszerkezelő vagy a SMIT segítségével telepíthetők a CD-ről. Részletes utasításokat az Információs központban az AIX 5L 5.2 változat Telepítési útmutatójában talál.
Az eServer pSeries Információs központ az AIX és pSeries ügyfelek információs portálja. A weboldalról az alábbi információkat érheti el:
Az Információs központot a következő Internet címen érheti el:
http://publib16.boulder.ibm.com/pseries/index.htm
Az AIX adathordozó - CD, szalag, hajlékonylemez vagy könyvtár - telepíthető szoftvertermékeit, csomagjait és fájlkészleteit kilistázhatja. A kimenet az adathordozón található csomagokat és fájlkészleteket listázza ki. A leírásokat a rendszer fájlkészlet szinten jeleníti meg.
A tényleges telepítés előtt megnézheti telepítés előképet. A telepítés előkép olyan telepítés előtti információkat jelenít meg, amelyek a szokásos telepítés során jelennek meg, de nem telepíti a szoftvert.
Ha egy csomagot vagy fájlkészletet telepítés előképpel telepít, akkor egy listát fog kapni, amely a sikeres telepítéshez szükséges előfeltétel csomagokat és fájlkészleteket tartalmazza.
Az előtelepítési folyamatban fájlrendszer méret ellenőrzési információkhoz is hozzájut. A telepítő ellenőrzi a fájlrendszert, hogy van-e elegendő szabad lemezterület a kiválasztott csomag vagy fájlkészlet telepítéséhez.
A parancssorból, a SMIT felületről és a Webalapú rendszerkezelő felületről listázhatja ki a szoftvereket és használhatja az előkép szoftver funkciókat.
installp -ld/dev/cd0 | pg
Az alábbihoz hasonló lista jelenik meg:
Fileset Name Level
==========================================
IMNSearch.bld.DBCS 2.3.1.0
# NetQuestion DBCS Buildtime Modules
IMNSearch.bld.SBCS 2.3.1.0
# NetQuestion SBCS Buildtime Modules
...installp -aXgq -p -d/dev/cd0 IMNSearch.bld.DBCSAz előkép a telepítésre kiválasztott fájlkészleteket, az előfeltételek által meghívott fájlkészleteket illetve az installp művelet által használt rendszererőforrásokat jeleníti meg.
IMNSearch.bld
+ 2.3.1.0 NetQuestion DBCS Buildtime Modules
+ 2.3.1.0 NetQuestion SBCS Buildtime Modules
IMNSearch.rte.httpdlite
@ 2.0.0.2 Lite NetQuestion Local Web ServerA két csomag az
IMNSearch.bld és az
IMNSearch.rte.httpdlite. A fájlkészletek az
IMNSearch.bld csomagban a NetQuestion DBCS Buildtime
Modules és a NetQuestion SBCS Buildtime Modules. Mindkét fájlkészlet szintje
2.3.1.0. Vegye figyelembe, hogy a szoftvertermékek leírása fájlszinten kerül
megadásra.
Ha a fájlkészlet előtt plusz (+) jel látható, akkor a fájlkészlet telepíthető. Ha a fájlkészlet előtt @ jel látható, akkor a fájlkészlet már telepítve van.
A Ctrl és a Shift billentyűk segítségével is kiválaszthat több elemet. Ha nem egymás utáni elemeket szeretne kijelölni, akkor tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt, és válassza ki az elemeket a bal egérgombbal. Ha egymás utáni elemeket szeretne kijelölni, akkor tartsa lenyomva a Shift billentyűt, és válassza ki az elemeket a bal egérgombbal.
Az AIX által támogatott termékekről további információkat a következő weboldalon talál:
http://www.ibm.com/servers/aix/products/ibmsw/list/
IBM 64-bit SDK for AIX, Java 2 Technology Edition, 1.4.1 változat, a Java14_64.* fájlkészletben kiadva. Ha a legfrissebb elérhető szolgáltatás frissítésekre kíváncsi:
Az IBM Tivoli Directory Server 5.2.0.0 változat legfrissebb termék információit a következő weboldalon találja:
http://www.ibm.com/software/network/help-directory/
Az IBM Tivoli Directory Server speciális telepítési és beállítási információit a következő weboldalon találja:
http://www.ibm.com/software/tivoli/products/directory-server/
A weboldalon válassza az IBM Tivoli Directory Server kategória Technikai dokumentáció > Változat: 5.2 hivatkozását. Olvassa el az alábbi dokumentumokat:
Az ldapxcfg futtatása előtt ellenőrizze az alábbi hivatkozásokat a következő parancsokkal:
/usr/ldap/db2 -> /usr/opt/db2_08_01 /usr/ldap/lib/libdb2.a -> /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a
Ha ezek a hivatkozások nem léteznek, akkor hozza létre őket a következő parancsokkal:
ln -s -f /usr/opt/db2_08_01/lib/libdb2.a /usr/ldap/lib/libdb2.a ln -s -f /usr/opt/db2_08_01 /usr/ldap/db2
A Webes adminisztrációs eszköz az AIX 4.3.3, 5.1 és 5.2 változatán támogatott. A Webes adminisztrációs eszközt klienssel rendelkező vagy kliens nélkül illetve szerverrel rendelkező vagy szerver nélküli rendszereken is telepítheti.
Ha DB2 8.1 terméket használ, akkor a konfiguráció megkezdése előtt engedélyeznie kell az aszinkron I/O-t. Az aszinkron I/O engedélyezéséhez írja be a következőket a parancssorba:
smitty aio
Az ldap.server.com méretét a telepítő kisebbre becsüli a ténylegesnél. Ez a telepítés sikertelenségét okozhatja, ha nincs elegendő kiosztott lemezterület.
Az IBM HTTP Server (IHS) telepítéséről és dokumentációjáról jelenít meg információkat.
Az IBM HTTP Server 2.0.47.1 változatának licenc megszorítása meghatározza, hogy ha a terméket a WebSphere alkalmazásszerveren (WAS) kívül használja, akkor az IHS-t csak az AIX Webalapú rendszerkezelőjével és a Dokumentumkönyvtárral (DocSearch) együtt használhatja, ha szeretne támogatást kapni.
Az IBM HTTP Server(IHS) termék weboldala tartalmazza a szoftver, a dokumentáció és a telepítési utasítások legfrissebb változatát. A legfrissebb információk elérése érdekében látogassa gyakran a következő weboldalt:
http://www.ibm.com/software/webservers/httpservers/
Az IBM HTTP Server 2.0.47.1 változata csak InstallShield telepítési formátumban áll rendelkezésre. Az IHS for AIX előző kiadásai installp formátummal kerültek összeállításra. A legfrissebb változat megfelelő telepítése érdekében először el kell távolítania az IHS előző változatát, és utána kell telepítenie az új változatot.
Az AIX 5L változatról AIX 5L 5.3 változatra való áttérő telepítés végrehajtásakor a rendszeren az IHS-nek ugyanaz a változata lesz az áttérés után, mint amelyik az áttérés előtt volt. Ha az IHS legfrissebb változatát szeretné használni, akkor el kell távolítania a meglévő változatot, majd telepítenie kell az újat.
Az alábbi szakasz utasításai végigvezetik ezen a folyamaton.
Az IHS 2.0.47.1 licenc korlátozásai miatt csak akkor alkalmazhatók, ha az IHS-t Web alapú rendszerkezelővel és DocSearch szolgáltatással használja a WebSphere alkalmazásszerver (WAS) környezeten kívül:
./apachectl stop
http://www.ibm.com/software/webservers/httpservers/akkor a wsm_remote Szoftver csomaggal a szoftver telepítőkészletet tartalmazó könyvtár megadásával telepítheti a merevlemezről az IHS-t. Ha az IHS a wsm_remote Szoftver csomaggal szeretné telepíteni az AIX rendszeren, akkor manuálisan végezze el az alábbi beállítási lépéseket:
geninstall -d telepítési_képfájlok_elérési_útja J:IHS2A fenti példa alapján a parancs a következő:
geninstall -d /usr/sys/inst.images J:IHS2
lslpp -L IHS2Az eredmény azt mutatja, hogy az IHS2 telepítve van az /usr/HTTPServer könyvtárba. A telepítés utáni parancsfájl befejezi a távoli kezelőkörnyezet beállítását és elindítja a HTTP szervert. A rendszer a dokumentumokat és a fájlokat az /usr/HTTPServer/htdocs könyvtárból szolgálja ki.
chmod o-w /usr/HTTPServer/conf/httpd.conf.sample.apfa
A vonatkozó feltételek és kikötések, megjegyzések és egyéb információk egy licencfájlban találhatók az /usr/HTTPServer/license könyvtárban. A nem angol változatú információk a fájlban nem hivatalosak, csak kényelmi célokat szolgálnak. Az angol változat fájlban a hivatalos változat. Ennek a terméknek a licenc megállapodása erre a fájlra vagy egy olyan fájlra mutat, amelyre ez a fájl hivatkozik. Itt részletes információkat talál a termék részét képező külső szoftverkódokra vonatkozó feltételekről és kikötésekről, valamint megjegyzéseket és egyéb információkat, amelyeket az IBM az egyes szoftverkódokhoz a licenc alapján biztosít.
IBM HTTP SERVER ÉS AZ APACHE HTTP SZERVER: A program IBM HTTP Server összetevője a The Apache Group által az Apache HTTP Server projektben való használatra kifejlesztett szoftvert tartalmaz (http://www.apache.org/). Az IBM HTTP Server egyes részei a The Apache Group által kifejlesztett szoftveren alapulnak. A The Apache Group által kifejlesztett szoftvert szerzői jog védi. Copyright (c) 2000-2002. Minden jog fenntartva.
OPENSSL: A program IBM HTTP Server összetevője az OpenSSL Project által az OpenSSL Toolkit eszközkészletben (http://www.openssl.org/) használandó szoftvert tartalmaz, amelyet Eric Young (eay@cryptsoft.com) fejlesztett. Az OpenSSL-re vonatkozó szerzői jogi információk, feltétellisták és fenntartások az SSL össztevő icc alkönyvtárának readme.txt fájljában találhatók.
Az OpenSSH az Open Secure Sockets Layer (OpenSSL) 0.9.6m változatát igényli a titkosításhoz. Az OpenSSL csomag megtalálható az AIX Toolbox for Linux Applications CD-n. A csomag neve openssl-0.9.6m-1.aix5.1.ppc.rpm , és a SMIT segítségével telepíthető. Az OpenSSL-t az OpenSSH telepítése előtt kell telepíteni.
Az OpenSSH telepítése után a readme fájl az /usr/openssh/ könyvtárban található.
Az OpenSSH 3.8 és az ennél újabb kiadások támogatják a Kerberos 5 hitelesítést valamint a Network Authentication Service (NAS) 1.4 változatán keresztüli hitelesítést. A NAS (Kerberos) előző változatairól való áttérést az OpenSSH frissítése előtt kell elvégezni. Az OpenSSH telepítés a NAS előző változataival hibába ütközik.
Az IBM Text-to-Speech (TTS) egy beszéd alrendszer, amely lehetővé teszi az alkalmazások számára beszédek létrehozását.
Ha az xlC.rte vagy az xlC.aix50.rte fájlkészlet szintje nem megfelelő, akkor töltse le a PTF-eket a következő weboldalról:
http://www.ibm.com/software/awdtools/vacpp/support
A weboldalon végezze el az alábbi lépéseket:
A TTS az alábbi installp csomagokat tartalmazza:
A TTS-t a telepítő az /usr/opt/ibmtts könyvtárba telepíti.
További információkat az /usr/opt/ibmtts/docs/readme.htm és az /usr/opt/ibmtts/docs/readme.txt fájlban talál.
Az IBM Network Authentication Service 1.4 változat AIX rendszerekhez egy hálózati hitelesítés protokoll, amely a Kerberos V5 IBM Network Authentication Service IETF RFC 1510 szabványain alapul. Tartalmazza a Generic Security Service Application Programming Interface (GSS-API) felületet, a kulcselosztó központi szervert (KDC) és a szervert. Az IBM Network Authentication Service lehetővé teszi az AIX middleware és külső alkalmazások fejlesztői számára, hogy hitelesített és opcionálisan titkosított üzenetfolyamokat használjanak a megfelelő összetevők között.
A program beállítása és használata előtt olvassa el az IBM Network Authentication Service 1.4 változat README.lang fájlját, ahol a lang a nyelvet jelöli:
A AIX rendszerek README.lang fájlja az /usr/lpp/krb5 könyvtárban található, ha már telepítette a krb5.client.rte fájlkészletet a krb5.client kliens telepítőcsomagból. A README.lang fájl a SMIT list_media_info parancsával is megjeleníthető, amely kiegészítő fájlkészlet információkat jelenít meg a telepítő adathordozó krb5.client.rte fájlkészletéről.
Az IBM Network Authentication Service dokumentációja megtalálható a krb5.doc.lang telepítőcsomagokban, ahol a lang az alábbi nyelveket jelöli:
A dokumentáció HTML és PDF formátumban is rendelkezésre áll. A HTML dokumentumok használatához telepítse a krb5.doc.lang.html, a PDF dokumentumok használatához pedig a krb5.doc.lang.pdf fájlkészletet.
Az IBM Network Authentication Service 1.4 változat Adminisztrátori és felhasználói kézikönyve az alábbi könyvtárakba kerül telepítésre:
/usr/lpp/krb5/doc/html/lang/ADMINGD
/usr/lpp/krb5/doc/pdf/lang/ADMINGD
Az IBM Network Authentication Service 1.4 változat Alkalmazásfejlesztői kézikönyve az alábbi könyvtárakba kerül telepítésre:
/usr/lpp/krb5/doc/html/lang/APDEVREF
/usr/lpp/krb5/doc/pdf/lang/APDEVREF
Az IBM Network Authentication Service 1.4 változat Adminisztrátori és felhasználói kézikönyve a termék telepítési és beállítási eljárásait írja le.
A Network Authentication Service 1.4 változatának NAS.LICENSE.README fájlja az AIX 5L 5.2 változat bővítőcsomag CD 1. kötetének gyökérkönyvtárában található.
Az AIX Certificate and SSL Base Runtime (GSKIT) 7.0 változat GSKit.README fájlja az AIX 5L 5.2 változat bővítőcsomag CD 1. kötetének gyökérkönyvtárában található.
A DES titkosító kernel kiterjesztés - nfs_kdes_full.ext - már támogatja a 64 bites kerneleket. Ennek a kiterjesztésnek a használatával teheti lehetővé a Biztonságos NFS számára, hogy az kliens és szerver között átküldött időpecséteket titkosítsa, és így hitelesítse az RPC üzeneteket. További információkat a Hálózati fájlrendszer (NFS) biztonság részben talál az AIX 5L 5.2 változat Biztonsági kézikönyvében.
A DES titkosító kernel kiterjesztés az AIX bővítőcsomag des fájlkészletében áll rendelkezésre.
Ez a szakasz a cas.server.rte fájlkészlet 5.2.0.10 változata által használt adattáblák átvételének lépéseit írja le.
Elképzelhető hogy egy áttérés parancsfájllal kell átvennie a CAS szerver (JavaPKI) által használt adattáblákat miután elvégezte a cas.server.rte fájlkészlet 5.2.0.10 változatára való áttérés telepítést a korábbi cas.server.rte fájlkészletről.
Egyes esetekben az áttérési lépéseket manuálisan kell végrehajtania. Az áttérés parancsfájl a következő: /usr/cas/server/bin/MigrateData.sh.
Akkor kell futtatnia az adatbázis áttérés parancsfájlt, ha az alábbiak igazak:
Az /usr/cas/server/bin/MigrateData.sh áttérés parancsfájl futtatáshoz root jogosultsággal kell rendelkeznie.
A parancsfájl megjeleníti az alapértelmezett CAS felhasználói nevet ($PKIUSER) az aktuális CAS szerver konfigurációs fájlból - /usr/cas/server/PkiConfig.properties -, és kéri egy másik CAS felhasználói név megadását, ha nem az alapértelmezett nevet szeretné használni. A CAS szerver a CAS felhasználói nevet használja a futáshoz.
A segédprogram SQL információkat és hibákat nyomtat ki a feldolgozás folyamán.
Az áttérés parancsfájl a futtatáskor az alábbi műveleteket végzi el:
Csak a megfigyelési információkat nem másolja az új táblákba. Mivel ezek az adatok megfigyelési célokat szolgálnak, így a mentési táblákban maradnak.
A mentési táblák nevéhez a parancsfájl a tmp karaktersorozatot fűzi. Például icltmp, rcltmp, reqptmp és audit_logtmp. A mentési táblákat őrizze meg a későbbi használatra.
Ha nincsenek adatok az adatbázis táblákban, akkor végezze el a Manuális áttérés lépései szakaszban leírt manuális áttérési lépéseket.
Az áttérés befejezése után elindíthatja a CAS szerver (JavaPKI) új változatát.
Az áttérés parancsfájl csak akkor fut le, ha az aktuális táblában vannak adatok. Ha nincsenek táblák vagy a táblákban nincsenek adatok, akkor az előző táblákat törölnie kell, és létre kell hoznia az újakat.
Jelentkezzen be CAS felhasználóként ($PKIUSER) és az alábbi DB2 parancsokkal törölje a korábbi táblákat (a drop_tables.sql a /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/ könyvtárban található):
db2 -tf javapki/sqlscripts/drop_tables.sql
db2 -tf javapki/sqlscripts/audit_drop_tables.sql
Jelentkezzen be CAS felhasználóként ($PKIUSER), és az alábbi parancsokkal hozza létre az új táblákat (a create_tables.sql a /home/$PKIUSER/javapki/sqlscripts/ könyvtárban található):
db2 -tf javapki/sqlscripts/create_tables.sql
audit_create_tables.aix dbname dbuser language
Az új táblák létrehozása után elindíthatja a CAS szerver (JavaPKI) új verzióját.
Az áttérés eszköz kéri a visszagörgetést a DB2-től, ha az áttérés során problémák adódnak.
Az áttérés parancsfájl sikeres futtatása után a visszagörgetést manuálisan hajthatja végre. A táblákat át kell venni a mentési táblákból az eredeti nevükre. A sorozat táblákat SQL utasításokkal fel kell töltenie. Szerezze be a sorozat tábla beállítása előtt kiadott utolsó sorozatszámot. Adjon hozzá 1-et az utolsó sorozatszámhoz, és írja be azt értéket az icl táblába.
Példa a sorozat táblát feltöltő SQL utasításokra:
serialnum = select max(serial) from icl;
serialnum++;
insert into serial set serial=serialnum;
A Pegasus CIM Server a Distributed Management Task Force (DMTF) által meghatározott webalapú vállalatkezelő (WBEM) szabványok egyik megvalósítása. A Pegasus CIM Server és a Base Providers for AIX a sysmgt.pegasus.* fájlkészletekben található. Az AIX 5L 5.2 változat bővítőcsomagban a Pegasus CIM szerver 2.3.1 változata található az Open Pegasus projektből a következő weboldalról:
http://www.openpegasus.org
A Pegasus CIM Server és a Base Providers dokumentációja a következő helyen található: AIX 5L 5.2 változat - Közös információmodell kézikönyv.
Az egyes Pegasus CIM Server szerverekről a következő weboldalon talál információkat:
http://www.openpegasus.org
A README fájl a Pegasus CIM Server telepítése után az /opt/freeware/cimom/pegasus könyvtárban található.
A Base Providers README fájl az /usr/pegasus/provider könyvtárban található.
A Pegasus CIM Server képes az SSL-t használni. Ezért a Pegasus CIM server elindítása előtt a rendszeren rendelkezésre kell állnia a libssl.a könyvtárnak. A libssl.a könyvtár az OpenSSL rmp része, amely megtalálható az AIX Toolbox for Linux Applications CD-n. Vagy letölthető az AIX Toolbox for Linux Applications weboldalról:
http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/download.html
A csomag neve openssl-0.9.6XXX.aix4.3. ppc.rpm, ahol XXX a build szintet jelöli. Az OpenSSL-t a Pegasus CIM Server elindítása előtt kell telepíteni.
Az OpenSSL rmp-ről és a Pegasus CIM Server szerverről a Pegasus CIM server telepítése után az /opt/freeware/cimom/pegasus könyvtár README fájljában talál információkat.
Ezek az információk az Egyesült Államokban forgalmazott termékekre és szolgáltatásokra vonatkoznak.
Elképzelhető, hogy a dokumentumban szereplő termékeket, szolgáltatásokat vagy lehetőségeket az IBM más országokban nem forgalmazza. Az adott országokban rendelkezésre álló termékekről és szolgáltatásokról a helyi IBM képviseletek szolgálnak felvilágosítással. Az IBM termékekre, programokra vagy szolgáltatásokra vonatkozó hivatkozások sem állítani, sem sugallni nem kívánják, hogy az adott helyzetben csak az IBM termékeit, programjait vagy szolgáltatásait lehet alkalmazni. Minden olyan működésében azonos termék, program vagy szolgáltatás alkalmazható, amely nem sérti az IBM szellemi tulajdonjogát. A nem IBM termékek, programok és szolgáltatások működésének megítélése és ellenőrzése természetesen a felhasználó felelőssége.
A dokumentum tartalmával kapcsolatban az IBM Corporation-nek lehetnek bejegyzett, vagy bejegyzés alatt álló szabadalmai. Jelen dokumentum nem ad semmiféle jogos licencet ezen szabadalmakhoz. A licenckérelmeket írásban a következő címre küldheti:
A következő bekezdés nem vonatkozik az Egyesült Királyságra, valamint azokra az országokra, amelyeknek jogi szabályozása ellentétes a bekezdés tartalmával: AZ INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION JELEN KIADVÁNYT "ÖNMAGÁBAN", BÁRMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA NÉLKÜL ADJA KÖZRE, IDEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A JOGSÉRTÉS KIZÁRÁSÁRA, A KERESKEDELMI ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE ÉS BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁKAT. Bizonyos államok nem engedélyezik egyes tranzakciók kifejezett vagy vélelmezett garanciáinak kizárását, így elképzelhető, hogy az előző bekezdés Önre nem vonatkozik.
Jelen dokumentum tartalmazhat technikai, illetve szerkesztési hibákat. Az itt található információk bizonyos időnként módosításra kerülnek; a módosításokat a kiadvány új kiadásai tartalmazzák. Az IBM mindennemű értesítés nélkül fejlesztheti és/vagy módosíthatja a kiadványban tárgyalt termékeket és/vagy programokat.
A programlicenc azon birtokosainak, akik információkat kívánnak szerezni a programról (i) a függetlenül létrehozott programok vagy más programok (beleértve ezt a programot is) közti információcseréhez, illetve (ii) a kicserélt információk kölcsönös használatához, fel kell venniük a kapcsolatot az alábbi címmel:
Az ilyen információk bizonyos feltételek és kikötések mellett állnak rendelkezésre, ideértve azokat az eseteket is, amikor ez díjfizetéssel jár.
A dokumentumban található licencprogramokat és a hozzájuk tartozó licenc anyagokat az IBM az IBM Vásárlói megállapodás, IBM nemzetközi programlicenc szerződés, vagy a felek azonos tartalmú megállapodása alapján biztosítja.
Ha duplabyte-os (DBCS) információkkal kapcsolatban van szüksége licencre, akkor lépjen kapcsolatba az országában az IBM szellemi tulajdon osztályával, vagy írjon a következő címre:
Az IBM belátása szerint bármilyen formában felhasználhatja és továbbadhatja a felhasználóktól származó adatokat anélkül, hogy a felhasználó felé ebből bármilyen kötelezettsége származna.
A nem IBM termékekre vonatkozó információk a termékek szállítóitól, illetve azok publikált dokumentációiból, valamint egyéb nyilvánosan hozzáférhető forrásokból származnak. Az IBM tesztelte ezeket a termékeket, így az IBM a nem IBM termékek esetében nem tudja megerősíteni a teljesítményre és kompatibilitásra vonatkozó, valamint az egyéb állítások pontosságát. A nem IBM termékekkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon az adott termék szállítóihoz.
A kiadványban a nem IBM webhelyek megjelenése csak kényelmi célokat szolgál, és semmilyen módon nem jelenti ezen webhelyek előnyben részesítését másokhoz képest. Az ilyen webhelyeken található anyagok nem képezik az adott IBM termék dokumentációjának részét, így ezek használata csak saját felelősségre történhet.
Az információk között példaként napi üzleti tevékenységekhez kapcsolódó jelentések és adatok lehetnek. A valóságot a lehető legjobban megközelítő illusztráláshoz a példákban egyének, vállalatok, márkák és termékek nevei szerepelnek. Minden ilyen név a képzelet szüleménye, és valódi üzleti vállalkozások neveivel és címeivel való bármilyen hasonlóságuk teljes egészében a véletlen műve.
Az alábbi kifejezések az International Business Machines Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban:
A Java és minden Java alapú védjegy és logó a Sun Microsystems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A UNIX a The Open Group bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Linux Linus Torvalds védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más államokban.
Más vállalatok, termékek vagy szolgáltatások nevei mások védjegyei vagy szolgáltatás védjegyei lehetnek.